“想見洛陽為紙貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想見洛陽為紙貴”全詩
古冢狐貍何足問,法筵龍象各傍觀。
青霄直上云梯易,白首能堅鐵壁難。
想見洛陽為紙貴,爭傳獻可袖中彈。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送洪侍御二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送洪侍御二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曾峨豸角立朝端,
貴近聞名膽尚寒。
古冢狐貍何足問,
法筵龍象各傍觀。
青霄直上云梯易,
白首能堅鐵壁難。
想見洛陽為紙貴,
爭傳獻可袖中彈。
中文譯文:
曾經在高山之巔,豹子角的威猛立于朝堂之上,
貴族們親近他,聞其名聲,但他的膽量仍然不足。
古代陵墓中的狐貍怎么配得上問他的身份,
法宴上的龍象各自陪襯觀看。
踏上青天直上云梯容易,
年老之后能夠堅守鐵壁卻困難重重。
想象著他在洛陽城名聲顯赫,
爭相傳頌他所獻的詩文就像隨身攜帶的彈丸。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了洪侍御(洪皓)的風采和才華。洪侍御是宋代著名的文學家和政治家,他以其才華和聲望而備受推崇,盡管他在面對權勢時仍然感到膽怯。詩中提到了洪侍御在朝堂上威嚴的形象,被貴族們親近,但他的內心仍然寒冷。他被比喻為高山上的豹子角,顯示出他的威猛和崇高。
詩中也提到了洪侍御在法宴上的表現,他身邊圍繞著龍象等珍貴物品,顯示出他的地位和榮耀。與此同時,詩人也暗示了洪侍御的才華和學識,他可以輕松攀登云梯,但他年老后仍能保持堅定,像鐵壁一樣不動搖。
最后兩句表達了洪侍御在洛陽城的聲望和影響力,他的作品備受人們推崇,人們爭相傳頌,就像隨身攜帶的彈丸一樣。這顯示了洪侍御在文學界的重要地位和他作品的價值。
總體而言,這首詩詞通過對洪侍御形象的描繪,展現了他的威嚴和才華,同時也表達了對他作品的贊美和推崇。該詩以簡潔的語言和生動的意象,展示了宋代文人的風采和文化氛圍。
“想見洛陽為紙貴”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóng shì yù èr shǒu
送洪侍御二首
céng é zhì jiǎo lì cháo duān, guì jìn wén míng dǎn shàng hán.
曾峨豸角立朝端,貴近聞名膽尚寒。
gǔ zhǒng hú lí hé zú wèn, fǎ yán lóng xiàng gè bàng guān.
古冢狐貍何足問,法筵龍象各傍觀。
qīng xiāo zhí shàng yún tī yì, bái shǒu néng jiān tiě bì nán.
青霄直上云梯易,白首能堅鐵壁難。
xiǎng jiàn luò yáng wèi zhǐ guì, zhēng chuán xiàn kě xiù zhòng dàn.
想見洛陽為紙貴,爭傳獻可袖中彈。
“想見洛陽為紙貴”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。