“雅拜從渠投石友”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雅拜從渠投石友”全詩
米郎筆絕九霄上,子駿星移五管東。
雅拜從渠投石友,遺言以子為山公。
定應去判芙蓉館,不墮蠻云蜑雨中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽趙漕克勤禮部二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽趙漕克勤禮部二首》是宋代詩人劉克莊所作的一首詩。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
挽趙漕克勤禮部二首
渠觀英游轉首空,
玄都蔡麥幾春風。
米郎筆絕九霄上,
子駿星移五管東。
雅拜從渠投石友,
遺言以子為山公。
定應去判芙蓉館,
不墮蠻云蜑雨中。
中文譯文:
傷感趙漕克勤禮部二首
追憶曾經的盛景,如今卻一片空虛,
玄都蔡麥只有幾度春風。
米郎的才華已超凡入圣,飛越九霄之上,
子駿星象已遷徙至五管之東。
我虔誠地向渠觀英投去禮石,與他成為知交好友,
他臨終留下遺言,將你視為山中的賢公。
你必然要去掌管芙蓉館,
不要沉湎于蠻荒之地的云蜑和雨水之中。
詩意和賞析:
這首詩表達了劉克莊對已故朋友趙漕克勤的悼念之情。詩的開篇,以渠觀英的名字來引出整首詩的主題,表達了作者追憶朋友的心情。接著,描述了玄都蔡麥的春風幾度,暗示著朋友已經離世,只剩下回憶和空虛。
接下來,詩人以想象的方式,將朋友趙漕克勤比作米郎(即才子),將其才華比作超越九霄的境地,將其影響力比作星象遷徙至五管之東。這部分表達了對朋友才華橫溢、聲名遠播的贊美。
詩的后半部分,表達了詩人對朋友的敬仰和懷念之情。他虔誠地向渠觀英投去禮石,將其視為知交好友。趙漕克勤在臨終前留下遺言,將詩人視為山中的賢公,這表明他對詩人的重視和希望。
最后兩句詩表達了詩人對趙漕克勤的期望和勸誡。他希望趙漕克勤能夠去掌管芙蓉館,不要墮落于蠻荒之地的云蜑和雨水之中,這里可能是指世俗的紛擾和名利之事。這部分表達了詩人對朋友的殷切期望和對純潔高尚的追求。
整首詩以悼念之情為主線,通過對朋友才華和品德的贊美,以及對他離世后的期望,表達了詩人的哀思和對友誼的珍視。同時,詩中運用了比喻和象征的手法,給詩篇增添了一定的抒情色彩,使整首詩更富有詩意和感染力。
“雅拜從渠投石友”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào cáo kè qín lǐ bù èr shǒu
挽趙漕克勤禮部二首
qú guān yīng yóu zhuǎn shǒu kōng, xuán dōu cài mài jǐ chūn fēng.
渠觀英游轉首空,玄都蔡麥幾春風。
mǐ láng bǐ jué jiǔ xiāo shàng, zi jùn xīng yí wǔ guǎn dōng.
米郎筆絕九霄上,子駿星移五管東。
yǎ bài cóng qú tóu shí yǒu, yí yán yǐ zi wèi shān gōng.
雅拜從渠投石友,遺言以子為山公。
dìng yīng qù pàn fú róng guǎn, bù duò mán yún dàn yǔ zhōng.
定應去判芙蓉館,不墮蠻云蜑雨中。
“雅拜從渠投石友”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。