“疏遠無人贖史遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏遠無人贖史遷”全詩
親賢有詔徵劉向,疏遠無人贖史遷。
當日金臺諸客散,暮年鐵壁幾人全。
傷心滴露研朱筆,抱在螢窗雪案邊。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽趙虛齋二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽趙虛齋二首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
俱列儒臣侍細氈,
各為逐客問歸船。
親賢有詔徵劉向,
疏遠無人贖史遷。
當日金臺諸客散,
暮年鐵壁幾人全。
傷心滴露研朱筆,
抱在螢窗雪案邊。
中文譯文:
儒臣們一同列在細氈上侍奉,
各自追隨客人詢問他們的歸船。
親賢的人們被詔命征召了劉向,
而疏遠的人們卻無人來贖回史遷。
那一天金臺上的客人們離散,
暮年之際,鐵壁之中只剩幾人。
傷心之余,滴著露水研磨朱筆,
抱著在螢窗雪案旁。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊寫給挽悼已故友人趙虛齋的作品,共有兩首。詩人以深情的筆觸表達了對逝去友人的思念和對時光流轉的感慨。
第一首詩描述了當時儒臣們在挽悼場合上的情景。他們身穿細氈,排列在一起侍奉,詢問客人的歸船,表現出他們的殷切關懷。其中提到親賢有詔徵劉向,意思是有高官命令召見了賢才劉向,顯示了對劉向的重視。而疏遠無人贖史遷,則表明史遷這位學者的境遇較為孤寂,沒有人來關心他的處境。這種對待賢能和知識分子的差異,引發了詩人的思索和感慨。
第二首詩則表達了詩人對時光流轉和朋友離散的感嘆。金臺指的是當時官方舉行文會的地方,詩人描述了當年在金臺上的諸多客人們離散的情景。隨著歲月的流逝,只剩下幾位老人仍然堅守在那鐵壁之間。這種離散和歲月無情的變遷,讓詩人倍感傷心。他用滴露研磨朱筆的形象,表達了他在悲傷中堅持寫作的決心,而將這份思念抱在螢窗和雪案的旁邊,更加凸顯了他對友人的懷念。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對友人的思念和對光陰易逝的感慨,同時也反映了社會對待賢能和學者的差異待遇。通過描繪細膩的情感和景象,劉克莊以此抒發自己的情感和見解,使讀者感受到了他對友情和時光流轉的深切思考。
“疏遠無人贖史遷”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào xū zhāi èr shǒu
挽趙虛齋二首
jù liè rú chén shì xì zhān, gè wèi zhú kè wèn guī chuán.
俱列儒臣侍細氈,各為逐客問歸船。
qīn xián yǒu zhào zhēng liú xiàng, shū yuǎn wú rén shú shǐ qiān.
親賢有詔徵劉向,疏遠無人贖史遷。
dāng rì jīn tái zhū kè sàn, mù nián tiě bì jǐ rén quán.
當日金臺諸客散,暮年鐵壁幾人全。
shāng xīn dī lù yán zhū bǐ, bào zài yíng chuāng xuě àn biān.
傷心滴露研朱筆,抱在螢窗雪案邊。
“疏遠無人贖史遷”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。