“眾皆含笑戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾皆含笑戲”全詩
眾皆含笑戲,誰不點頤憐。
繡被花堪摘,羅繃色欲妍。
將雛有舊曲,還入武城弦。
分類:
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《詠孩子》嚴維 翻譯、賞析和詩意
《詠孩子》是唐代嚴維創作的一首詩詞,描寫了孩子的可愛和天真。
中文譯文:
嘉客會初筵,
喜時魄又圓。
眾人皆含笑戲,
沒有人不疼憐。
繡被上花朵,
羅繃上色彩妍。
將雛唱舊曲,
回到了武城的琴弦。
詩詞表達了與親友相聚的歡樂場景,以及贊美孩子可愛天真的品質。
這首詩詞以宴會為背景,詩人形容這是一個熱鬧喜慶的場合。初春的日子,宴席上的酒宴使人心情愉快。孩子們都開心地玩耍,每個人都含笑戲謔。沒有人能夠抵擋住對孩子們的喜愛之情。
在詩歌的后半部分,詩人使用了色彩豐富的詞語來形容床上的繡被和被罩,增加了描寫的美感。而將雛有舊曲,還入武城弦的意思是,孩子們唱著古老的歌曲,又回到了他們的故鄉。
詩詞通過細膩的描寫,展現了孩子們可愛、天真的形象,增加了整首詩詞的生動感。同時,也傳達出對孩子們單純快樂生活的贊美與祝福。
“眾皆含笑戲”全詩拼音讀音對照參考
yǒng hái zi
詠孩子
jiā kè huì chū yán, yí shí pò zài yuán.
嘉客會初筵,宜時魄再圓。
zhòng jiē hán xiào xì, shuí bù diǎn yí lián.
眾皆含笑戲,誰不點頤憐。
xiù bèi huā kān zhāi, luó běng sè yù yán.
繡被花堪摘,羅繃色欲妍。
jiāng chú yǒu jiù qū, hái rù wǔ chéng xián.
將雛有舊曲,還入武城弦。
“眾皆含笑戲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。