“今當清晝要扶行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今當清晝要扶行”全詩
古人使祝為祈死,叔世無人吊失明。
昔捱殘更羞渴睡,今當清晝要扶行。
時于夢里瞻星斗,愁絕鄰雞逼膊聲。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《病起五首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《病起五首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百歲將闌猛省驚,
六根不足可憐生。
古人使祝為祈死,
叔世無人吊失明。
昔捱殘更羞渴睡,
今當清晝要扶行。
時于夢里瞻星斗,
愁絕鄰雞逼膊聲。
詩意:
這首詩詞描繪了作者劉克莊在病中的狀況和內心的感受。他已經年過百歲,生命將近盡頭,突然醒悟過來,感到非常驚恐。他的六根(即眼、耳、鼻、舌、身、意)已經不再敏銳,感到自身的生命十分可憐。他提到古人曾經通過祭祀來祈求死亡的到來,而在他所處的時代,沒有人來慰問他失明的遭遇。過去他為了生存而苦苦忍受病痛,如今即使是在白天也需要別人的扶持行走。他時常在夢中凝望星斗,沉浸在回憶和遐想之中,而悲傷使得鄰居的雞叫聲聽起來似乎更加刺耳。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者在病痛中的種種困苦和感慨。劉克莊在多個方面展示了他對生命的悲觀態度和對自身狀況的無奈感。他描述了自己年邁的狀態,六根不足,生活無望。與此同時,他回顧了過去的艱難經歷,曾經為了生存而忍受病痛,如今卻需要別人的扶持才能行走,這種對比更加突出了他的無力感。他在病榻上通過夢境凝望星斗,表達了他對過去的向往和對未來的無限遐想,同時也暗示了他對生命的消逝的思考。最后一句以鄰雞逼膊聲的形象描繪了他的孤獨和悲傷,鄰雞的叫聲在他的內心中變得更加刺耳,凸顯了他內心的痛苦。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對生命終結的恐懼和對生活無望的感受。它展示了作者在病痛中的孤獨和無助,同時也反映了人們對生命和死亡的思考。整首詩詞中融入了對過去和未來的回憶和遐想,以及對人生的深切感悟,給讀者留下了深刻的印象。
“今當清晝要扶行”全詩拼音讀音對照參考
bìng qǐ wǔ shǒu
病起五首
bǎi suì jiāng lán měng shěng jīng, liù gēn bù zú kě lián shēng.
百歲將闌猛省驚,六根不足可憐生。
gǔ rén shǐ zhù wèi qí sǐ, shū shì wú rén diào shī míng.
古人使祝為祈死,叔世無人吊失明。
xī ái cán gèng xiū kě shuì, jīn dāng qīng zhòu yào fú xíng.
昔捱殘更羞渴睡,今當清晝要扶行。
shí yú mèng lǐ zhān xīng dǒu, chóu jué lín jī bī bó shēng.
時于夢里瞻星斗,愁絕鄰雞逼膊聲。
“今當清晝要扶行”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。