“百禽久已蟄于冬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百禽久已蟄于冬”全詩
壺少提沽村店靜,袴無脫著小家窮。
山翁吟竅黃泥蚓,閣老毫端白晝虹。
社飲今年多醒者,豚肩掩豆不能豐。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《倉使和詩出奇不窮再次韻四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《倉使和詩出奇不窮再次韻四首》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
百禽久已蟄于冬,
春暖喧啾各不同。
壺少提沽村店靜,
袴無脫著小家窮。
山翁吟竅黃泥蚓,
閣老毫端白晝虹。
社飲今年多醒者,
豚肩掩豆不能豐。
譯文:
百種禽鳥已經冬眠,
春暖時它們各自歡鳴。
少壺提沽村店靜謐,
衣袴未脫小家窮困。
山中老翁吹奏竹笛,
宮閣中的老者細細描寫彩虹。
今年社飲多有清醒之人,
卻掩蓋不了豆類收獲的貧瘠。
詩意:
這首詩描繪了春天來臨時的不同景象和人們的不同境遇。詩人以冬眠的禽鳥為引子,表達了春暖時禽鳥們各自歡鳴的景象,暗示了春天是萬物蘇醒、生機勃勃的季節。詩中提到的壺、村店、袴、小家等元素,突出了平凡人們在春天中的貧困和艱辛。
接著,詩人以山中老翁和宮閣中的老者作為形象,描繪了他們各自的生活情景。山中老翁吟唱著黃泥蚯蚓,象征著他在山野間自得其樂;而宮閣中的老者則在白天細細描寫彩虹,顯示了他們高雅的情趣和從容的生活態度。
最后兩句表達了在社交飲宴中,今年醒悟的人較多,但仍然掩蓋不了豆類豐收的貧瘠。這里的豆類豐收可以理解為寓意著豐收和富裕,而詩人隱喻著社交飲宴雖然有人醒悟,但整體來說社會仍然貧困困頓。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了春天的不同景象和人們的不同命運。通過對禽鳥、村店、山翁、閣老等形象的描繪,展現了社會各階層的差異和不同的生活狀態。同時,詩人通過對春天和豆類豐收的對比,表達了對社會現狀的思考和對貧困現象的關注。
整首詩以春天為背景,通過對不同群體和事物的描繪,展示了人們在春天中的歡樂和困苦。詩人以簡練的語言和形象的對比,表達了對社會不平等和貧困現象的思考,以及對富裕和幸福的渴望。這首詩既有寫景的特點,又通過景物的描繪抒發了情感和思想,具有較高的藝術價值。
“百禽久已蟄于冬”全詩拼音讀音對照參考
cāng shǐ hè shī chū qí bù qióng zài cì yùn sì shǒu
倉使和詩出奇不窮再次韻四首
bǎi qín jiǔ yǐ zhé yú dōng, chūn nuǎn xuān jiū gè bù tóng.
百禽久已蟄于冬,春暖喧啾各不同。
hú shǎo tí gū cūn diàn jìng, kù wú tuō zhe xiǎo jiā qióng.
壺少提沽村店靜,袴無脫著小家窮。
shān wēng yín qiào huáng ní yǐn, gé lǎo háo duān bái zhòu hóng.
山翁吟竅黃泥蚓,閣老毫端白晝虹。
shè yǐn jīn nián duō xǐng zhě, tún jiān yǎn dòu bù néng fēng.
社飲今年多醒者,豚肩掩豆不能豐。
“百禽久已蟄于冬”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。