“晚方受錄脫金閨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚方受錄脫金閨”全詩
鳳皇池有人爭奪,鸚鵡洲無客敢題。
早不修真壞丹灶,晚方受錄脫金閨。
羽毛只可如鴉雀,誰遣君為吐綬雞。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《抄戊辰十月近稿七首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《抄戊辰十月近稿七首》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疇昔榮途分寸躋,
危機不合上云梯。
鳳皇池有人爭奪,
鸚鵡洲無客敢題。
早不修真壞丹灶,
晚方受錄脫金閨。
羽毛只可如鴉雀,
誰遣君為吐綬雞。
詩意:
這首詩詞描繪了作者劉克莊的遭遇和心情。他在詩中表達了自己曾經的榮耀和成就被剝奪的痛苦,以及他在危機中的無奈和困頓。詩中出現了鳳皇池和鸚鵡洲這兩個象征著權力和榮耀的地方,表明有人爭奪權力,而他卻無法參與其中,無法在這些地方留下自己的名字。他感嘆自己早年沒有修煉真道,導致丹灶(指修煉之地)被破壞,無法再得到金閨(指官職)。他自謙自己只能像鴉雀一樣平凡,無法成為綬雞(指受封的貴族鳥)。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的心境。通過對權力和榮耀的描述,劉克莊表達了自己曾經的輝煌和失落,以及對逝去機遇的痛惜和無奈。他以鳳皇池和鸚鵡洲作為象征,形象地描繪了他無法參與權力爭奪的困境,以及他無法在那些重要場所留下自己名字的遺憾。他自責沒有早年修煉真道,這也可以理解為他沒有充分準備和努力,錯過了機會。最后,他用平凡的羽毛比喻自己,暗示自己無法成為顯赫的人物,只能過著普通的生活。
整首詩詞情感真摯,表達了作者對自身境遇的思考和反思。它展示了劉克莊在面對逆境時的自省和憂傷,體現了宋代士人對功名利祿和社會地位的追求與沉思。同時,詩詞中的象征意味也為讀者提供了深入思考的空間,使其具有一定的隱喻性和抒情性。這使得《抄戊辰十月近稿七首》成為一首傳達人生感慨和社會觸動的佳作。
“晚方受錄脫金閨”全詩拼音讀音對照參考
chāo wù chén shí yuè jìn gǎo qī shǒu
抄戊辰十月近稿七首
chóu xī róng tú fēn cùn jī, wēi jī bù hé shàng yún tī.
疇昔榮途分寸躋,危機不合上云梯。
fèng huáng chí yǒu rén zhēng duó, yīng wǔ zhōu wú kè gǎn tí.
鳳皇池有人爭奪,鸚鵡洲無客敢題。
zǎo bù xiū zhēn huài dān zào, wǎn fāng shòu lù tuō jīn guī.
早不修真壞丹灶,晚方受錄脫金閨。
yǔ máo zhǐ kě rú yā què, shuí qiǎn jūn wèi tǔ shòu jī.
羽毛只可如鴉雀,誰遣君為吐綬雞。
“晚方受錄脫金閨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。