• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪臨修竹煙色”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪臨修竹煙色”出自唐代嚴維的《答劉長卿蛇浦橋月下重送》, 詩句共6個字,詩句拼音為:xī lín xiū zhú yān sè,詩句平仄:平平平平平仄。

    “溪臨修竹煙色”全詩

    《答劉長卿蛇浦橋月下重送》
    月色今宵最明,庭閑夜久天清。
    寂寞多年老宦,殷勤遠別深情。
    溪臨修竹煙色,風落高梧雨聲。
    耿耿相看不寐,遙聞曉柝山城。

    分類: 哲理故事

    作者簡介(嚴維)

    嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。

    《答劉長卿蛇浦橋月下重送》嚴維 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    回答劉長卿:蛇浦橋月下再次送別

    今夜月色最明,庭院寧靜已久,天空清朗。我孤寂地度過多年的時光,如今遠離你卻懷著深深的情感再次送別你。溪水邊有修竹,煙霧彌漫,風兒吹落高梧樹上的雨滴。我們相視而望,彼此不能入眠,只能遙聽天明時柝鼓聲從山城傳來。

    詩意:
    這首詩是嚴維對劉長卿的回答和送別之作。詩中以明亮的月色和寧靜的庭院描繪了夜晚的景色,表達了作者多年來的孤獨和思念之情。詩人在溪水邊看到修竹煙霧彌漫,風中落下高梧樹上的雨滴,表現了內心的情緒。最后,詩人表示彼此不能入眠,不離不棄,并在清晨時聽到柝鼓聲,暗示著離別的痛苦和思念的深情。

    賞析:
    這首詩以描繪夜晚的景色為背景,舒展了詩人豐富的情感。詩中運用了對景的寫法,縱使是寂寞和離別的話題,仍然以細膩的筆觸將情感表達出來。通過描繪月色明亮、庭院寧靜的景象,詩人恰到好處地表達了內心的孤獨和深情。修竹煙霧、高梧雨聲的描寫增加了詩的意境和情感的厚重感。最后,柝鼓聲的出現使整首詩更具戲劇性,讓讀者對離別和思念具有更深的感受。整首詩以細膩的筆觸和優美的語言,表達了作者對劉長卿的深情思念和別離時的心情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪臨修竹煙色”全詩拼音讀音對照參考

    dá liú zhǎng qīng shé pǔ qiáo yuè xià zhòng sòng
    答劉長卿蛇浦橋月下重送

    yuè sè jīn xiāo zuì míng, tíng xián yè jiǔ tiān qīng.
    月色今宵最明,庭閑夜久天清。
    jì mò duō nián lǎo huàn,
    寂寞多年老宦,
    yīn qín yuǎn bié shēn qíng.
    殷勤遠別深情。
    xī lín xiū zhú yān sè, fēng luò gāo wú yǔ shēng.
    溪臨修竹煙色,風落高梧雨聲。
    gěng gěng xiāng kàn bù mèi, yáo wén xiǎo tuò shān chéng.
    耿耿相看不寐,遙聞曉柝山城。

    “溪臨修竹煙色”平仄韻腳

    拼音:xī lín xiū zhú yān sè
    平仄:平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪臨修竹煙色”的相關詩句

    “溪臨修竹煙色”的關聯詩句

    網友評論

    * “溪臨修竹煙色”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪臨修竹煙色”出自嚴維的 《答劉長卿蛇浦橋月下重送》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品