“戴花社里聊容我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戴花社里聊容我”全詩
戴花社里聊容我,起草臺邊可欠渠。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《次韻趙克勤吏部六首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙克勤吏部六首》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔承明共直廬,
而今寂寞賦閑居。
戴花社里聊容我,
起草臺邊可欠渠。
詩意:
這首詩是劉克莊以《次韻趙克勤吏部六首》為題,表達了對過去榮耀的回憶和對現實寂寞生活的思考。詩人回憶起過去與明君共同生活在直廬(官署的一種建筑),而現在卻孤獨地過著空閑的生活。他希望能夠在社交場所戴上花朵,以便有人容忍他的存在;在起草的臺邊,他也希望能夠有人來幫助他。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了詩人內心的情感和對現實生活的觸動。通過對過去與明君共事的回憶,詩人感嘆自己現在的寂寞和閑散。直廬是官署中的一種建筑,象征著詩人曾經的地位和榮耀。現在的他卻過著寂寞的生活,感到孤獨和無聊。
詩中的戴花社和起草臺是詩人希望能夠找到一些社交和幫助的地方。戴花可以讓他在社交場合更加容易被人接受和容忍,這表達了詩人對他人關注和理解的渴望。起草臺是指官員起草公文的地方,詩人希望能夠在那里得到一些幫助和支持。
整首詩詞以簡短的句子和樸素的詞語展現了詩人內心的孤獨和渴望,抒發了對過去光輝歲月的懷念和對現實生活的無奈。它通過對個人情感的抒發,反映了宋代士人在官場生活中的困惑和失落,具有一定的時代背景和社會意義。
“戴花社里聊容我”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào kè qín lì bù liù shǒu
次韻趙克勤吏部六首
yì xī chéng míng gòng zhí lú, ér jīn jì mò fù xián jū.
憶昔承明共直廬,而今寂寞賦閑居。
dài huā shè lǐ liáo róng wǒ, qǐ cǎo tái biān kě qiàn qú.
戴花社里聊容我,起草臺邊可欠渠。
“戴花社里聊容我”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。