“定武端明落舊階”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定武端明落舊階”全詩
盡遣秦郎晁子去,只攜周易魯論來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《東坡故居二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《東坡故居二首》是劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
惠州副使是新差,
定武端明落舊階。
盡遣秦郎晁子去,
只攜周易魯論來。
詩意:
這首詩詞描述了作者劉克莊被任命為惠州副使的情景。他離開了原本的職位,來到了新的地方。在他離開的時候,他將舊時的文化知識和學問留給了人們,只帶著周易和魯論這兩種重要的學說來到新的地方。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者離開舊職位、來到新地方的心情。首句“惠州副使是新差”,直接點明了作者的新任命。接著,他用“定武端明落舊階”來描述自己離開舊職位的情景,表達了對舊時光的告別。接下來兩句“盡遣秦郎晁子去,只攜周易魯論來”,揭示了作者離開時將舊時的學問和知識留給他人,只帶著周易和魯論這兩種重要的學說來到新的地方。這種表達方式既表現了作者對舊時光的懷念,也展示了他對學問和思想的重視。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,表達了作者在離開舊職位時的情感和思考。他用寥寥數語,點明了自己的行動和決定。同時,詩中還體現了作者對學問和知識的珍視,以及對新環境的期望和展望。這首詩詞在簡潔中蘊含了深意,展示了作者的情感和思想,具有一定的思想性和藝術性。
“定武端明落舊階”全詩拼音讀音對照參考
dōng pō gù jū èr shǒu
東坡故居二首
huì zhōu fù shǐ shì xīn chà, dìng wǔ duān míng luò jiù jiē.
惠州副使是新差,定武端明落舊階。
jǐn qiǎn qín láng cháo zi qù, zhǐ xié zhōu yì lǔ lùn lái.
盡遣秦郎晁子去,只攜周易魯論來。
“定武端明落舊階”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。