“摘瓜空抱暮年悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“摘瓜空抱暮年悲”全詩
斑衣不遂娛親志,白發因吟哭子詩。
讓棗猶如前日事,摘瓜空抱暮年悲。
情知衰淚無堪滴,原上寒笳苦死吹。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《工部弟哀詩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《工部弟哀詩二首》是宋代劉克莊的作品。這首詩由兩首組成,表達了作者對兄弟離世的悲傷之情。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
去年書信來,欲解戰爭的消息,
幾行字傾斜著半灑下來。
我穿著斑衣,不能滿足我對親人的期望,
因為白發悲哀地吟唱著兒子的詩篇。
讓我摘下的棗子,仿佛是前幾天的事情,
摘取的瓜果只是空抱著我晚年的悲痛。
我明白我悲傷的淚水已經無法流下,
寒冷的笛聲在原野上苦苦地吹奏。
詩意:
這首詩表達了作者對兄弟去世的痛苦和悲傷之情。作者提到了去年收到的書信,希望能夠解開對戰爭消息的疑慮,但卻只有幾行字,不完整地傳達著信息。作者穿著斑衣,象征著他不能實現對兄弟的期望,因為他已經年老,白發蒼蒼,只能用悲傷地吟唱兒子的詩篇來抒發內心的痛楚。作者摘下的棗子和瓜果只是空洞地象征他晚年的悲傷,而他明白已經沒有淚水可以流下來,只有寒冷的笛聲在原野上苦苦地吹奏。
賞析:
《工部弟哀詩二首》以簡潔而凄涼的語言展示了作者對兄弟離世的悲痛之情。詩中運用了象征手法,通過描述斑衣、白發、摘瓜等形象,表達了作者對生活的不滿和對兄弟逝去的思念之情。詩人的悲傷被寫入了詩的每個細節中,使讀者能夠感受到作者內心的痛苦和孤寂。
此外,詩中還通過對寒笛的描寫,增加了一種凄涼的意境。寒笛的聲音在原野上飄蕩,表達了詩人對逝去親人的懷念和對生命的無常的思考。整首詩以悲傷為主線,將個人的悲痛與人生的無常相結合,給人以深思與共鳴。
總的來說,這首詩以簡練的語言、凄涼的意境表達了作者對兄弟去世的悲痛之情,給讀者帶來一種深沉的思考與共鳴。
“摘瓜空抱暮年悲”全詩拼音讀音對照參考
gōng bù dì āi shī èr shǒu
工部弟哀詩二首
qù suì shū lái yù jiě huī, shù xíng yí mò bàn qīng yī.
去歲書來欲解麾,數行遺墨半傾欹。
bān yī bù suí yú qīn zhì, bái fà yīn yín kū zi shī.
斑衣不遂娛親志,白發因吟哭子詩。
ràng zǎo yóu rú qián rì shì, zhāi guā kōng bào mù nián bēi.
讓棗猶如前日事,摘瓜空抱暮年悲。
qíng zhī shuāi lèi wú kān dī, yuán shàng hán jiā kǔ sǐ chuī.
情知衰淚無堪滴,原上寒笳苦死吹。
“摘瓜空抱暮年悲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。