“進膳甘瓜朱李”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“進膳甘瓜朱李”全詩
進膳甘瓜朱李,續命芳蘭彩絲。
競處高明臺榭,槐陰柳色通逵。
分類:
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《憶長安·五月(共十二詠,丘丹等同賦,各見本集)》嚴維 翻譯、賞析和詩意
憶長安·五月(共十二詠,丘丹等同賦,各見本集):
憶長安,五月時,
君王避暑華池。
進膳甘瓜朱李,
續命芳蘭彩絲。
競處高明臺榭,
槐陰柳色通逵。
中文譯文:
回憶起唐朝時的長安城,
五月的時候,
君王們前往華池避暑。
進獻的餐食有甜美的瓜果和紅艷的李子,
延年益壽的神奇植物如香蘭和彩絲花。
各個宮闕爭相建造高明的臺榭,
槐樹的陰影和垂柳的翠綠相接連。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐朝長安城五月時的景象,通過描述君王避暑的場景,展現了當時城市的繁華盛景和宮廷生活的奢華。詩中的華池是當時長安城的一個避暑勝地,君王們在這里度過夏季,享受美食和美景。餐食中的甘瓜和朱李都是夏季常見的水果,芳蘭和彩絲則是象征吉祥和幸福長壽的花卉。
詩中還描繪了華池中高明的臺榭,以及長安城中的槐樹和垂柳。臺榭作為宮廷建筑的代表,體現了帝王的尊貴地位。槐樹和垂柳則是長安城的常見景物,它們為城市增添了一片濃郁的綠色和清涼的陰影。整首詩以輕快的語調和明亮的色彩描繪了長安城五月時的喜慶氛圍和宮廷的繁華景象,展示了唐代盛世的繁榮和人民的生活安樂。
“進膳甘瓜朱李”全詩拼音讀音對照參考
yì cháng ān wǔ yuè gòng shí èr yǒng, qiū dān děng tóng fù, gè jiàn běn jí
憶長安·五月(共十二詠,丘丹等同賦,各見本集)
yì cháng ān, wǔ yuè shí, jūn wáng bì shǔ huá chí.
憶長安,五月時,君王避暑華池。
jìn shàn gān guā zhū lǐ,
進膳甘瓜朱李,
xù mìng fāng lán cǎi sī.
續命芳蘭彩絲。
jìng chù gāo míng tái xiè, huái yīn liǔ sè tōng kuí.
競處高明臺榭,槐陰柳色通逵。
“進膳甘瓜朱李”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。