“池邊草作徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池邊草作徑”全詩
池邊草作徑,湖上葉如船。
分類:
作者簡介(嚴維)
嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今紹興)人。初隱居桐廬,與劉長卿友善。唐玄宗天寶(742—756)中,曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十余。后歷秘書郎。代宗大歷(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷余姚令。終右補闕。官終秘書郎。
《狀江南·季春(共十二詠,丘丹等同賦,各見本集)》嚴維 翻譯、賞析和詩意
《狀江南·季春》是一首唐代嚴維創作的詩詞,描繪了江南春天的美景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南季春天,
莼葉細如弦。
池邊草作徑,
湖上葉如船。
詩意:
這首詩詞以江南的春天為主題,描述了春季景色的細膩和美妙。詩中以莼菜葉的細嫩來形容春季的細薄氣息,以池邊的青草作為小徑,描繪出春天的繁茂景象。而湖面上漂浮的葉子則像小船一樣,增添了水鄉春天的趣味。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了江南春天的景色,通過對細節的描寫,展現了春天的生機和活力。莼葉細如弦的比喻,表達了春天細膩的氣息,給人一種柔和而清新的感覺。池邊的青草作為小徑,給讀者帶來了一種親近大自然的感覺,仿佛可以親身感受到春天的氣息。湖上葉如船的形象描寫,給人以寧靜和安詳的感受,同時也展現了江南水鄉的特色。整首詩詞通過簡潔而準確的語言,將江南春天的美景生動地展現在讀者面前,讓人感受到了春天的美好和寧靜。
這首詩詞以其簡練的語言和生動的描寫,展現了江南春天的景色和氛圍,給人以美好的感受。同時,詩中運用了生動的比喻和形象描寫,增加了詩的藝術感染力和表現力。整首詩詞充滿了對自然景色的熱愛和對生活的感悟,讓讀者在欣賞美景的同時也能感受到詩人的情感和思考。
“池邊草作徑”全詩拼音讀音對照參考
zhuàng jiāng nán jì chūn gòng shí èr yǒng, qiū dān děng tóng fù, gè jiàn běn jí
狀江南·季春(共十二詠,丘丹等同賦,各見本集)
jiāng nán jì chūn tiān, chún yè xì rú xián.
江南季春天,莼葉細如弦。
chí biān cǎo zuò jìng, hú shàng yè rú chuán.
池邊草作徑,湖上葉如船。
“池邊草作徑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。