“的皪開雕檻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“的皪開雕檻”出自宋代劉克莊的《記小圃花果二十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:de lì kāi diāo kǎn,詩句平仄:仄平平仄。
“的皪開雕檻”全詩
《記小圃花果二十首》
的皪開雕檻,氤氳入綺櫳。
何須傍班馬,臥起二花中。
何須傍班馬,臥起二花中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《記小圃花果二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代劉克莊創作的《記小圃花果二十首》中的一首。以下是這首詩詞的中文譯文:
的皪開雕檻,氤氳入綺櫳。
何須傍班馬,臥起二花中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個小花園的景象。"的皪"指的是花朵的香氣,"開雕檻"表示花朵盛開在雕花的欄桿上。"氤氳"描述香氣繚繞,"綺櫳"指的是華麗的欄桿。詩人提出了一個反問句,問自己為什么要去追逐名利,而不是在這個小花園中沉靜地欣賞花朵。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個美麗的花園景象,通過對花朵香氣和盛開的描述,展現了花園的寧靜和美好。詩人通過反問句表達了對于物質名利的冷漠和對自然美的追求。他認為,在這個小花園中,兩朵花的美麗已經足夠讓他感到滿足和愉悅,不再需要追逐班馬(指追逐名利)。整首詩情感平和,表達了對自然和寧靜生活的向往,以及對超脫塵世的追求。
這首詩詞展示了劉克莊深厚的藝術功底和對自然美的敏銳感受。同時,通過對名利和自然之間的對比,他傳達了追求內心平靜和超越物質欲望的價值觀。這首詩詞以簡約的語言和細膩的意境給人以深思,讓讀者感受到寧靜與美好的力量。
“的皪開雕檻”全詩拼音讀音對照參考
jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
記小圃花果二十首
de lì kāi diāo kǎn, yīn yūn rù qǐ lóng.
的皪開雕檻,氤氳入綺櫳。
hé xū bàng bān mǎ, wò qǐ èr huā zhōng.
何須傍班馬,臥起二花中。
“的皪開雕檻”平仄韻腳
拼音:de lì kāi diāo kǎn
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十九豏 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“的皪開雕檻”的相關詩句
“的皪開雕檻”的關聯詩句
網友評論
* “的皪開雕檻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“的皪開雕檻”出自劉克莊的 《記小圃花果二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。