“相隨惟一肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相隨惟一肩”出自宋代劉克莊的《記小圃花果二十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng suí wéi yī jiān,詩句平仄:平平平平平。
“相隨惟一肩”全詩
《記小圃花果二十首》
老景歡悰少,看花偶出嬉。
相隨惟一肩,錦傘欲何施。
相隨惟一肩,錦傘欲何施。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《記小圃花果二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《記小圃花果二十首》是宋代劉克莊的一首詩詞。這首詩以描繪小圃中的花果為主題,表達了作者對自然美的欣賞和對歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
老景歡悰少,
看花偶出嬉。
相隨惟一肩,
錦傘欲何施。
詩意和賞析:
這首詩以老年人欣賞花果的情景為開篇,老景指的是歲月的流轉,歡悰表示欣賞之意。詩人在小圃中看到美麗的花果,心情愉悅,不禁出來戲玩。詩中提到了錦傘,象征著高雅和品味,但是詩人卻不知如何使用它。這或許可以理解為詩人在感嘆自己老去之后,對于美好事物的追求和享受已經不再那么自如和得心應手。
整首詩以簡練的語言勾勒出一幅老人在小圃中欣賞花果的景象,表達了作者對自然美的珍視和對時光流逝的感慨。通過描寫老人與花果的互動和對錦傘的困惑,詩人意味深長地探討了年華老去和欣賞美的關系。這首詩憑借簡潔、深思熟慮的表達方式,傳達了一種對生命和美的熱愛,并引發讀者對于人生和歲月的反思。
“相隨惟一肩”全詩拼音讀音對照參考
jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
記小圃花果二十首
lǎo jǐng huān cóng shǎo, kàn huā ǒu chū xī.
老景歡悰少,看花偶出嬉。
xiāng suí wéi yī jiān, jǐn sǎn yù hé shī.
相隨惟一肩,錦傘欲何施。
“相隨惟一肩”平仄韻腳
拼音:xiāng suí wéi yī jiān
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相隨惟一肩”的相關詩句
“相隨惟一肩”的關聯詩句
網友評論
* “相隨惟一肩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相隨惟一肩”出自劉克莊的 《記小圃花果二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。