“但見籃輿出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“但見籃輿出”全詩
老僧翻折本,收不得陶公。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《蓮社圖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蓮社圖》
但見籃輿出,安知酒榼空。
老僧翻折本,收不得陶公。
中文譯文:
只看到籃輿駛出,怎知酒壇空。
老僧翻折經書,卻無法收藏陶公。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代劉克莊創作的作品,描述了一個寺院蓮社的情景。詩中通過對籃輿、酒榼、老僧和陶公的描繪,傳達了一種深刻的哲理。
首先,籃輿的出現暗示著有人要離開蓮社,籃輿代表著離去的車輛。詩人提出一個問題:“安知酒榼空?”這是一個反問句,意味著雖然籃輿走了,但不一定酒壇就空了。這里的酒榼可以理解為蓮社中的美酒,也可以象征著離別的痛苦和失落。詩人通過這樣的表達,暗示了人生的離合和無常,即使有人離開,但離開后的事物并不一定會消失。
接下來,詩中的老僧折疊著經書,但卻無法收藏陶公。老僧代表著修行者、智者或者是蓮社中的長者,而折疊的經書可以理解為他所積累的智慧和經驗。然而,盡管他努力地折疊經書,卻無法把陶公留在這里。陶公可能是一位重要的人物、朋友或者是蓮社中的重要文物。這里的收不得可以理解為無法留住,也可以理解為無法掌握或理解陶公的真正意義。通過這樣的描繪,詩人表達了人們在生命中會遇到的離別和無法捉摸的事物。
整首詩以簡潔而富有哲理的語言,傳達了生命中的離合和無常。詩人通過籃輿、酒榼、老僧和陶公這些象征性的形象,表達了人們對離別和無常的思考。同時,這首詩也敦促人們珍惜眼前的時刻,以及在離別之前,努力理解和掌握生命中的重要事物。
“但見籃輿出”全詩拼音讀音對照參考
lián shè tú
蓮社圖
dàn jiàn lán yú chū, ān zhī jiǔ kē kōng.
但見籃輿出,安知酒榼空。
lǎo sēng fān shé běn, shōu bù dé táo gōng.
老僧翻折本,收不得陶公。
“但見籃輿出”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。