“信庵丞相如通訊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“信庵丞相如通訊”全詩
積輕曾覆祁公鼎,偏重能翻涑水舟。
袖里纏文差快意,局傍觀弈尚私憂。
信庵丞相如通訊,為說狂生霜滿頭。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送胡叔獻被召二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送胡叔獻被召二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
解開琴弦于今又是秋,
英武的將帥總是名流。
輕而薄的遮掩過祁公的鼎,
重而堅實的能翻過涑水的舟。
袖子里纏繞著文彩,我心滿意足,
旁邊圍觀著棋局,卻私自憂愁。
信庵丞相就像通信一般,
告訴我狂生的頭發已滿是霜。
詩意:
這首詩描述了送別胡叔獻的場景,表達了作者對胡叔獻的贊賞和祝福之情。詩中通過對琴弦、祁公鼎和涑水舟等形象的運用,展示了胡叔獻的才華和能力。同時,作者還以袖子上的文彩和旁觀棋局的情景來表達自己的心境,既滿足于自己的創作成就,又私下憂愁于時光的流轉。最后,作者以信庵丞相的形象,比喻胡叔獻的頭發已經斑白,暗示時光無情,人事易逝。
賞析:
這首詩詞以寥寥數語勾勒出一幅送別場景,通過對琴弦、祁公鼎和涑水舟等意象的巧妙運用,展現了胡叔獻的才華和榮耀。作者以自然景物和日常生活中的細節,抒發了自己對胡叔獻的敬佩和祝福之情,同時也表達了對時光流轉和人事易逝的感慨和憂愁。
詩中通過對袖子上文彩纏繞和旁觀棋局的描寫,展示了作者內心的滿足和憂愁。這種表達方式既突出了作者對自己創作成就的滿足,又透露出對時光流轉和人生變遷的擔憂。最后,作者以信庵丞相的形象,將自己所見的胡叔獻的頭發已斑白與時光的無情相映襯,給人以深深的思考和感慨。
整首詩詞運用了簡練的語言和意象的象征性,表達了辭章之美和意境之美。通過細膩而獨特的描寫手法,詩人成功地傳達了對胡叔獻的敬意和對時光流轉的思考,使人在閱讀中領略到了歲月變遷中的悲歡離合和人生的無常。
“信庵丞相如通訊”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú shū xiàn bèi zhào èr shǒu
送胡叔獻被召二首
jiě sè yú jīn yòu zài qiū, gōng jīng suǒ zhì zǒng míng liú.
解瑟于今又再秋,弓旌所致總名流。
jī qīng céng fù qí gōng dǐng, piān zhòng néng fān sù shuǐ zhōu.
積輕曾覆祁公鼎,偏重能翻涑水舟。
xiù lǐ chán wén chà kuài yì, jú bàng guān yì shàng sī yōu.
袖里纏文差快意,局傍觀弈尚私憂。
xìn ān chéng xiàng rú tōng xùn, wèi shuō kuáng shēng shuāng mǎn tóu.
信庵丞相如通訊,為說狂生霜滿頭。
“信庵丞相如通訊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。