“未應機動遣鷗驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未應機動遣鷗驚”全詩
傳聞老子單車至,慚愧偷兒讓路行。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《循梅路口四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《循梅路口四首》是宋代詩人劉克莊的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
循梅路口四首
導吏倉忙乞調兵,
未應機動遣鷗驚。
傳聞老子單車至,
慚愧偷兒讓路行。
譯文:
路口上,導官急忙請求調兵,
尚未有人做出反應,導致鷗鳥驚飛。
傳聞老子乘著獨輪車來到,
我感到慚愧,像個頑童一樣躲在路旁讓行。
詩意:
這首詩以兒童讓行給人以啟示,表達了自己的無能和無知。導吏急于請求調動兵力,但卻沒有得到應有的響應,導致鷗鳥受到驚擾。而傳聞老子乘坐單車經過此地,作者以自己的幼稚行為為恥,感到自己像個頑皮的小孩一樣。
賞析:
這首詩通過對導吏和自己的行為進行對比,展現了作者的自嘲和自省之情。導吏急于解決問題,但卻遇到了阻礙,使得鷗鳥受到驚嚇,暗示著作者的無能和無知。而傳聞中老子乘坐單車經過,以其智慧和自在的形象對比,進一步突出了作者對自己幼稚行為的反思和慚愧之情。整首詩以簡潔而富有意味的語言,表達了作者對自己的謙遜和對智慧的向往。同時,通過對道家思想中老子形象的運用,凸顯了作者對智慧和自由的向往,以及對自身局限性的認知,給人以深思和啟示。
“未應機動遣鷗驚”全詩拼音讀音對照參考
xún méi lù kǒu sì shǒu
循梅路口四首
dǎo lì cāng máng qǐ diào bīng, wèi yīng jī dòng qiǎn ōu jīng.
導吏倉忙乞調兵,未應機動遣鷗驚。
chuán wén lǎo zi dān chē zhì, cán kuì tōu ér ràng lù xíng.
傳聞老子單車至,慚愧偷兒讓路行。
“未應機動遣鷗驚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。