“若似后儒穿鑿說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若似后儒穿鑿說”全詩
若似后儒穿鑿說,占人字字總堪疑。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《答惠州曾使君韻二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《答惠州曾使君韻二首》是宋代劉克莊創作的兩首詩。以下是對這兩首詩的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
先賢平易以觀詩,
不曉尖新與崛奇。
若似后儒穿鑿說,
占人字字總堪疑。
譯文:
古代先賢們以平易的方式來鑒賞詩歌,
不懂得追求尖銳新穎和獨特奇特之詞。
如果像后來的儒者那樣執著于刻意解讀,
每個字句都會被人們懷疑。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊對古代和后來的文人的態度進行了批評。他認為古代的先賢們對待詩歌非常平易和自然,他們并不追求過于尖銳、新穎或獨特的表達方式。然而,后來的儒者們卻傾向于對每個字句進行窮究和解讀,這種解讀方式往往讓人感到疑惑。劉克莊提出了一種批評,暗示后來的文人應該回歸到先賢們平易的態度,不要過于糾結于字句的解讀,而應該更加注重詩歌的本質和意境。
第二首:
知君不是韓文公,
應是黃庭經世宗。
此事雖然與我異,
不妨相賀重相從。
譯文:
我知道你并不是韓文公(指韓愈),
而是黃庭經世宗(指黃庭堅)。
雖然我們在某些事情上有所不同,
但仍然可以相互祝賀和互相支持。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊給惠州曾使君的回信。他表達了對使君的認同和贊揚。劉克莊表示,他明白使君并不是以韓愈的標準來評價文學,而是更像黃庭堅那樣具有實際才能的人。盡管兩人在某些觀念上存在差異,但這并不妨礙他們互相祝賀和相互支持。這首詩展示了劉克莊對使君的尊重,同時也表達了他對多樣性和包容性的看法。
總體而言,這兩首詩詞體現了劉克莊對文人態度和文學觀念的批評,并強調了對平易和自然的追求,以及對多樣性和包容性的重視。
“若似后儒穿鑿說”全詩拼音讀音對照參考
dá huì zhōu céng shǐ jūn yùn èr shǒu
答惠州曾使君韻二首
xiān xián píng yì yǐ guān shī, bù xiǎo jiān xīn yǔ jué qí.
先賢平易以觀詩,不曉尖新與崛奇。
ruò shì hòu rú chuān záo shuō, zhàn rén zì zì zǒng kān yí.
若似后儒穿鑿說,占人字字總堪疑。
“若似后儒穿鑿說”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。