“去尚戀君親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去尚戀君親”全詩
來應自仙佛,去尚戀君親。
望送龍綃濕,封崇鶴表新。
不能秉彤管,羞愧作詞臣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《皇女周漢國端孝公主挽詩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《皇女周漢國端孝公主挽詩二首》是宋代劉克莊所作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
甥館恩通內,妃塋詔卜鄰。
來應自仙佛,去尚戀君親。
望送龍綃濕,封崇鶴表新。
不能秉彤管,羞愧作詞臣。
詩意:
這首詩是為了悼念周漢國端孝公主而寫的。公主是宋真宗的女兒,嫁給了漢國甥館王,但是后來公主去世了。詩中表達了作者對公主的思念之情,以及對公主的贊美之辭。
賞析:
這首詩通過表達作者對周漢國端孝公主的思念和對她的贊美,展現了作者的感情和對公主的敬意。首先,詩的開篇寫道:“甥館恩通內,妃塋詔卜鄰。”這里提到了公主嫁給了漢國甥館王,但是公主過世后葬在了附近的墓地。這句話傳遞了公主作為皇族女性的身份和地位。接著,詩句“來應自仙佛,去尚戀君親。”表達了公主是一個美麗高貴的女性,她來到人世間應該是仙佛降臨凡間,而她去世后,仍然懷念著她的親人。這一句表達了作者對公主高尚的品德和對她的深深思念。
在下一節中,詩句“望送龍綃濕,封崇鶴表新。”描繪了公主的喪葬場面。人們送行時,用細如龍鱗的綃帕擦拭淚水,同時將公主封為崇高的鶴表。這一描寫既表達了公主的珍貴和人們對她的懷念,也展示了喪葬儀式的莊重和肅穆。
最后一句“不能秉彤管,羞愧作詞臣。”表達了作者對自己的無能和愧疚之情。彤管是古代君主的象征,意味著掌握權力和執掌朝政。作者以“作詞臣”的身份,感到自己無法掌握權力,無法為公主盡到更多的責任,因此感到羞愧和惋惜。
總的來說,這首詩借悼念周漢國端孝公主之機,表達了作者對公主的思念和對她高尚品德的贊美。通過細致入微的描寫,詩中透露出對公主的敬愛之情以及對她逝去的惋惜之情。
“去尚戀君親”全詩拼音讀音對照參考
huáng nǚ zhōu hàn guó duān xiào gōng zhǔ wǎn shī èr shǒu
皇女周漢國端孝公主挽詩二首
shēng guǎn ēn tōng nèi, fēi yíng zhào bo lín.
甥館恩通內,妃塋詔卜鄰。
lái yīng zì xiān fó, qù shàng liàn jūn qīn.
來應自仙佛,去尚戀君親。
wàng sòng lóng xiāo shī, fēng chóng hè biǎo xīn.
望送龍綃濕,封崇鶴表新。
bù néng bǐng tóng guǎn, xiū kuì zuò cí chén.
不能秉彤管,羞愧作詞臣。
“去尚戀君親”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。