“寬和卻笑閩溪急”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬和卻笑閩溪急”全詩
寬和卻笑閩溪急,苦硬翻嫌建茗甘。
南國只今歌召伯,漢庭早晚相曹參。
情知金鼎催調燮,驛路梅開雪意酣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《壽建寧太守》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《壽建寧太守》是劉克莊的一首宋代詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
官府升平戟衛嚴,
退衙惟與客清談。
寬和卻笑閩溪急,
苦硬翻嫌建茗甘。
南國只今歌召伯,
漢庭早晚相曹參。
情知金鼎催調燮,
驛路梅開雪意酣。
詩意:
這首詩詞描述了作者與建寧太守共度時光的情景。官府秩序井然,警備森嚴,但是在退衙之后,只有與客人進行清談。雖然官府嚴肅,但是寬容和友善,以至于嘲笑閩溪(一種茶葉)的陡峭急流,同時苦澀而堅硬的建茗(一種茶葉)也因為寬和而感到愉悅。南方的國家現在歌頌召伯(古代賢臣),而在漢朝的朝廷中,曹參(古代官員)早晚會相聚。詩人深知金鼎(象征權力)催促著調燮(調和),驛路上的梅花開放,雪意濃濃,使人沉醉其中。
賞析:
這首詩詞以壽建寧太守為主題,通過描繪官府、退衙和驛路等場景,展現了官員在公務繁忙之余尋求清談和放松的生活態度。詩中以對待茶葉的態度來比喻官員的待人之道,表達了寬容、友善和調和的價值觀。作者通過對南國歌頌召伯和漢朝官員曹參的提及,暗示了歷史的變遷和政治環境的不穩定。最后,詩人運用梅花開放和雪意濃濃的描寫,表現了寒冷的冬天中仍然能夠感受到溫暖和美好的意象,表達了積極向上的生活態度。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了作者對官員生活的思考和對人際關系的思索。同時,通過對茶葉、歷史人物和自然景象的運用,將個人情感與社會現實相結合,給讀者以啟示和感悟。整首詩詞意境優美,抒發了作者對寬容、友善和積極生活態度的追求,具有一定的藝術性和思想深度。
“寬和卻笑閩溪急”全詩拼音讀音對照參考
shòu jiàn níng tài shǒu
壽建寧太守
guān fǔ shēng píng jǐ wèi yán, tuì yá wéi yǔ kè qīng tán.
官府升平戟衛嚴,退衙惟與客清談。
kuān hé què xiào mǐn xī jí, kǔ yìng fān xián jiàn míng gān.
寬和卻笑閩溪急,苦硬翻嫌建茗甘。
nán guó zhǐ jīn gē zhào bó, hàn tíng zǎo wǎn xiāng cáo cān.
南國只今歌召伯,漢庭早晚相曹參。
qíng zhī jīn dǐng cuī diào xiè, yì lù méi kāi xuě yì hān.
情知金鼎催調燮,驛路梅開雪意酣。
“寬和卻笑閩溪急”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。