“韓甥殷浩貧親戚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“韓甥殷浩貧親戚”全詩
韓甥殷浩貧親戚,李益盧綸外弟兄。
兩鬢蕭疏驚老大,一燈明滅話平生。
刺桐花下逢予季,多致詩人未害清。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送表弟方時父》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《送表弟方時父》是宋代詩人劉克莊的作品。這首詩詞描繪了詩人送別表弟方時父的情景,表達了對家鄉親友的思念之情和對世事變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
棄置空村飽世情,
高軒乃肯顧柴荊。
韓甥殷浩貧親戚,
李益盧綸外弟兄。
兩鬢蕭疏驚老大,
一燈明滅話平生。
刺桐花下逢予季,
多致詩人未害清。
詩詞的詩意是表達了詩人對家鄉親友的思念之情和對世事變遷的感慨。詩人離開了空蕩蕩的村莊,投身于世俗的事務中,卻仍然愿意回望自己的故鄉,關心家鄉的柴荊之事。詩中提到了韓甥殷浩、李益、盧綸等人,他們是詩人的親戚和朋友,盡管他們處境貧困,但詩人仍然對他們關懷備至。
詩人在歲月的流轉中漸漸老去,驚覺自己的兩鬢已經斑白,這讓他深感時光飛逝。然而,他只有一盞燈,時明時滅,卻能傾訴出他平生的經歷和感受。最后兩句提到在刺桐花下與予季相遇,表達了對友誼和詩歌的珍視,認為這些交往并沒有對他的心靈造成傷害,反而使他更加清明和開朗。
整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人對家鄉親友的深情厚意和對光陰流轉的思考,表達出詩人對情感和詩歌的執著追求。
“韓甥殷浩貧親戚”全詩拼音讀音對照參考
sòng biǎo dì fāng shí fù
送表弟方時父
qì zhì kōng cūn bǎo shì qíng, gāo xuān nǎi kěn gù chái jīng.
棄置空村飽世情,高軒乃肯顧柴荊。
hán shēng yīn hào pín qīn qī, lǐ yì lú lún wài dì xiōng.
韓甥殷浩貧親戚,李益盧綸外弟兄。
liǎng bìn xiāo shū jīng lǎo dà, yī dēng míng miè huà píng shēng.
兩鬢蕭疏驚老大,一燈明滅話平生。
cì tóng huā xià féng yǔ jì, duō zhì shī rén wèi hài qīng.
刺桐花下逢予季,多致詩人未害清。
“韓甥殷浩貧親戚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。