“斷膽吟就八哀詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷膽吟就八哀詩”全詩
綬著藏中公事定,劍鳴匣內我年衰。
可憐檄筆今零落,尚記綸巾共指麾。
身在滄洲搔白首,斷膽吟就八哀詩。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽夔漕王中浦二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽夔漕王中浦二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時代的憂慮和個人的無奈之情。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半瓢丹藥一邛枝,
萬里西來撫事悲。
綬著藏中公事定,
劍鳴匣內我年衰。
可憐檄筆今零落,
尚記綸巾共指麾。
身在滄洲搔白首,
斷膽吟就八哀詩。
詩意:
這首詩詞以挽詞的形式表達了作者劉克莊對時代的憂慮和個人的無奈之情。他通過描繪自己的境遇和感慨,表達了對國家命運和個人命運的擔憂和痛苦。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言展現了作者內心的苦悶和對時代的憂慮。詩的開頭寫道:“半瓢丹藥一邛枝”,邛枝是指一種稀有的藥材,象征著寶貴而難得的物品。作者表達了自己像半瓢丹藥一樣珍貴而被遺忘的心情。接著,他抱怨道:“萬里西來撫事悲”,表達了他遠離家鄉、遠離權力中心而感到悲傷和無力的心情。
接下來的兩句“綬著藏中公事定,劍鳴匣內我年衰”展現了作者對自己身份和年齡的無奈。他說自己的官職已經確定,而自己卻感到年華已逝,劍鳴匣內暗示他的力量和能力已經衰退。
詩的后半部分描述了作者對時代的失望和對過去的懷念。他說“可憐檄筆今零落”,指的是他曾經寫下的檄文、奏章如今已經無人問津。他還回憶起過去的榮耀,提到“綸巾共指麾”,指的是他曾經參與軍事指揮的經歷。
最后兩句“身在滄洲搔白首,斷膽吟就八哀詩”表達了作者身處滄海桑田之中,白發蒼蒼,壯志已經破滅,只能寫下八哀詩來表達自己的失意和傷感。
整首詩詞通過簡練而富有感情的語言描繪了作者內心的苦悶和對時代的憂慮。它展現了個體與時代的沖突和無奈,表達了作者對個人命運的無奈和對國家命運的憂慮,具有較高的藝術價值和思想深度。
“斷膽吟就八哀詩”全詩拼音讀音對照參考
wǎn kuí cáo wáng zhōng pǔ èr shǒu
挽夔漕王中浦二首
bàn piáo dān yào yī qióng zhī, wàn lǐ xī lái fǔ shì bēi.
半瓢丹藥一邛枝,萬里西來撫事悲。
shòu zhe cáng zhōng gōng shì dìng, jiàn míng xiá nèi wǒ nián shuāi.
綬著藏中公事定,劍鳴匣內我年衰。
kě lián xí bǐ jīn líng luò, shàng jì guān jīn gòng zhǐ huī.
可憐檄筆今零落,尚記綸巾共指麾。
shēn zài cāng zhōu sāo bái shǒu, duàn dǎn yín jiù bā āi shī.
身在滄洲搔白首,斷膽吟就八哀詩。
“斷膽吟就八哀詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。