“絕喜緒言聞輔嗣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕喜緒言聞輔嗣”全詩
勞煩上客迂童馬,慚愧貧家闕飯芻。
絕喜緒言聞輔嗣,了無齋襯供文殊。
定知別后尤精進,尋得軒皇所失珠。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《別后寄大淵二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《別后寄大淵二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
面削瓜黃頭雪白,
雀羅庭院久深蕪。
勞煩上客迂童馬,
慚愧貧家闕飯芻。
絕喜緒言聞輔嗣,
了無齋襯供文殊。
定知別后尤精進,
尋得軒皇所失珠。
詩意:
這首詩描繪了離別后寄托給大淵的兩首詩。詩人感嘆自己的相貌已經蒼老,面容削瘦如黃瓜,頭發卻如雪一般潔白。他的庭院已經荒蕪多年,鳥羅已經長滿了院子。他感激那些遠道而來的客人,但對于他們的款待卻感到慚愧,因為自己家境貧寒,只能招待客人吃草料。詩人表示自己已經沒有了對世事的興趣,不再關心政治,也不再寫作供奉給文殊菩薩。然而,他深信離別之后他會更加精進,找到那位失落的珍珠(指創作的靈感和才華)。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了劉克莊對自己老去和貧困境況的無奈,同時也表達了對文學才華的期待和追求。詩中運用了對比的手法,通過描寫自己面容的蒼老與頭發的潔白,以及庭院的荒蕪與遠客的到來,強調了離別后的孤獨與無助。詩人的自嘲和自省,以及他對自己未來的希望和努力,展示了對于藝術創作的堅守和追求。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人內心的獨特感悟和對美好未來的渴望。
“絕喜緒言聞輔嗣”全詩拼音讀音對照參考
bié hòu jì dà yuān èr shǒu
別后寄大淵二首
miàn xuē guā huáng tóu xuě bái, què luó tíng yuàn jiǔ shēn wú.
面削瓜黃頭雪白,雀羅庭院久深蕪。
láo fán shàng kè yū tóng mǎ, cán kuì pín jiā quē fàn chú.
勞煩上客迂童馬,慚愧貧家闕飯芻。
jué xǐ xù yán wén fǔ sì, liǎo wú zhāi chèn gōng wén shū.
絕喜緒言聞輔嗣,了無齋襯供文殊。
dìng zhī bié hòu yóu jīng jìn, xún dé xuān huáng suǒ shī zhū.
定知別后尤精進,尋得軒皇所失珠。
“絕喜緒言聞輔嗣”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。