“客子來時臘雪飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客子來時臘雪飛”出自宋代劉克莊的《出都》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè zi lái shí là xuě fēi,詩句平仄:仄平平仄仄平。
“客子來時臘雪飛”全詩
《出都》
客子來時臘雪飛,出城忽已試單衣。
湖邊移店非無意,要共林逋話別歸。
湖邊移店非無意,要共林逋話別歸。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《出都》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《出都》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客子來時臘雪飛,
出城忽已試單衣。
湖邊移店非無意,
要共林逋話別歸。
詩意:
這首詩描繪了一個客人在臘月來到作者所在的城市,城中突然下起了飛雪。作者出城時,他忽然意識到需要穿上厚實的衣物。在湖邊,他搬遷客店,并非毫無原因,而是想要與林逋共同話別歸鄉的事情。
賞析:
《出都》通過描寫客人來訪的情境,表達了離別和歸鄉的情感。詩的第一句“客子來時臘雪飛”,以臘月飛雪的景象作為開頭,給人一種冬日的寒冷感覺。接著,作者提到自己出城時突然試穿單衣,暗示了離別的臨近和對客人的關切之情。然后,湖邊移店的行為顯示了作者的真誠和情意,他不僅是為了送客,還是為了與林逋共同話別歸鄉,表達了作者對友誼和離別的思考。
整首詩抒發了作者對于離別的深情和對友誼的珍視。通過描繪自然景物和日常生活場景,作者將自己內心的情感與客人來訪、離別歸鄉的情景相結合,展現了宋代文人士人情感細膩、重視友誼和離別的特點。這首詩在簡潔明了的語言中,蘊含了豐富的情感和意境,給人以思考和共鳴的空間。
“客子來時臘雪飛”全詩拼音讀音對照參考
chū dōu
出都
kè zi lái shí là xuě fēi, chū chéng hū yǐ shì dān yī.
客子來時臘雪飛,出城忽已試單衣。
hú biān yí diàn fēi wú yì, yào gòng lín bū huà bié guī.
湖邊移店非無意,要共林逋話別歸。
“客子來時臘雪飛”平仄韻腳
拼音:kè zi lái shí là xuě fēi
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客子來時臘雪飛”的相關詩句
“客子來時臘雪飛”的關聯詩句
網友評論
* “客子來時臘雪飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客子來時臘雪飛”出自劉克莊的 《出都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。