“僅有尹譙守伊洛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“僅有尹譙守伊洛”全詩
僅有尹譙守伊洛,更無房魏說河汾。
虎皮子盍闿新義,蠹簡予方輯舊聞。
何日蹇驢載樽酒,一燈析理更論文。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《寄題徐仲晦須友堂二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《寄題徐仲晦須友堂二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《寄題徐仲晦須友堂二首》
西山仙去各離群,
窮達區區不足云。
僅有尹譙守伊洛,
更無房魏說河汾。
虎皮子盍闿新義,
蠹簡予方輯舊聞。
何日蹇驢載樽酒,
一燈析理更論文。
譯文:
西山仙去各離群,
離別之后各自散落。
無論貧窮還是富貴,
都無法達到仙境的高度。
只有尹譙守護著伊洛河,
再也沒有房魏的傳說在河汾間流傳。
為什么不以虎皮做封面,
來傳揚新的思想和意義。
蠹蟲啃食我的文稿,
我正努力整理舊時的傳聞。
何時才能騎著蹇驢,
載著酒樽暢談暢飲,
一盞照亮我的思維,
更加深入地探討文學。
詩意和賞析:
這首詩以寄給徐仲晦的形式表達了詩人劉克莊的情感和思考。詩人感嘆西山仙去之后,人們各自離散,無法達到仙境的高度,無論是貧窮還是富貴。
詩中提到尹譙守護伊洛河,房魏的傳說在河汾間已經消失,表達了時光流轉、傳統變遷的感慨。
詩人希望傳承新的思想和意義,以虎皮來封面,讓新的觀念得到廣泛傳播。然而,他發現自己的文稿已經被蠹蟲啃食,于是努力整理舊時的傳聞,以期保留歷史的記憶。
最后,詩人表達了對未來的期望,希望能夠騎著蹇驢,攜帶酒樽,暢談思想,啟迪自己的思維。他希望一盞燈能夠照亮他的思路,更深入地探討文學和人生的意義。
整首詩抒發了詩人對時光流轉的感慨,對傳統的思考和對未來的期望。詩人希望通過文學表達自己的情感和思想,并且希望通過思考和討論來尋找生活的真諦。這首詩詞揭示了劉克莊對社會現實和人生意義的關注,以及他對文學的熱愛和追求。
“僅有尹譙守伊洛”全詩拼音讀音對照參考
jì tí xú zhòng huì xū yǒu táng èr shǒu
寄題徐仲晦須友堂二首
xī shān xiān qù gè lí qún, qióng dá qū qū bù zú yún.
西山仙去各離群,窮達區區不足云。
jǐn yǒu yǐn qiáo shǒu yī luò, gèng wú fáng wèi shuō hé fén.
僅有尹譙守伊洛,更無房魏說河汾。
hǔ pí zi hé kǎi xīn yì, dù jiǎn yǔ fāng jí jiù wén.
虎皮子盍闿新義,蠹簡予方輯舊聞。
hé rì jiǎn lǘ zài zūn jiǔ, yī dēng xī lǐ gèng lùn wén.
何日蹇驢載樽酒,一燈析理更論文。
“僅有尹譙守伊洛”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。