“荒原拾穗誰憐我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒原拾穗誰憐我”全詩
荒原拾穗誰憐我,小隊尋花屢屈公。
耄有須眉如蓋老,衰無歌誦美文翁。
明時各遂飛潛性,去矣鞭鸞碧落中。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《餞鄉守宋監丞二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《餞鄉守宋監丞二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牛屋漁磯在履封,
晚將身世托春風。
荒原拾穗誰憐我,
小隊尋花屢屈公。
耄有須眉如蓋老,
衰無歌誦美文翁。
明時各遂飛潛性,
去矣鞭鸞碧落中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個守邊官員離開家鄉的情景,表達了對鄉愁的思念之情以及對時光流轉的感慨。詩中通過牛屋、漁磯等形象來展示離鄉之后的寂寞和孤獨感,同時也表達了對歸鄉的期待和對未來的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和凝練的形象描寫了守邊官員的離鄉之苦。牛屋和漁磯是鄉村的象征,履封則是官員離開家鄉的象征。詩人以漁磯和履封為背景,抒發了自己晚年時離鄉的心情,將自己的身世托付給春風,表達了對歸鄉的渴望。
詩中描繪了荒原上一個人孤獨地拾穗的情景,暗示了詩人在異鄉的困境,同時也表達了對他人憐憫和幫助的期待。小隊尋花屢屈公,表達了詩人在官場上屢屢受挫的遭遇。
接下來,詩人描述了自己已經年老衰弱的狀態,須眉已經斑白如蓋,無力歌誦美文,形容了自己在歲月流逝中的衰老和無奈。
最后兩句表達了明朝時期處境艱難的局面,人們只能隱藏自己的才能和志向,飛潛于深宮之中。"去矣鞭鸞碧落中"暗示了辭官離開的心情,碧落指的是天空,鞭鸞則是指鸞車,表示離開官場。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對離鄉之苦和官場困境的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對未來的向往,同時也反映了宋代社會的現實困境和政治壓抑。
“荒原拾穗誰憐我”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xiāng shǒu sòng jiān chéng èr shǒu
餞鄉守宋監丞二首
niú wū yú jī zài lǚ fēng, wǎn jiāng shēn shì tuō chūn fēng.
牛屋漁磯在履封,晚將身世托春風。
huāng yuán shí suì shuí lián wǒ, xiǎo duì xún huā lǚ qū gōng.
荒原拾穗誰憐我,小隊尋花屢屈公。
mào yǒu xū méi rú gài lǎo, shuāi wú gē sòng měi wén wēng.
耄有須眉如蓋老,衰無歌誦美文翁。
míng shí gè suì fēi qián xìng, qù yǐ biān luán bì luò zhōng.
明時各遂飛潛性,去矣鞭鸞碧落中。
“荒原拾穗誰憐我”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。