• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不合相輪尖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不合相輪尖”出自宋代劉克莊的《教授方君孺人劉氏哀詩二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù hé xiāng lún jiān,詩句平仄:仄平平平平。

    “不合相輪尖”全詩

    《教授方君孺人劉氏哀詩二首》
    古昔尊年德,今誰問孝廉。
    空煩推轂薦,不合相輪尖
    郕叟行歌樂,臺卿自志謙。
    嗟予老而禿,何以發幽潛。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《教授方君孺人劉氏哀詩二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代劉克莊創作的《教授方君孺人劉氏哀詩二首》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《教授方君孺人劉氏哀詩二首》

    古昔尊年德,今誰問孝廉。
    空煩推轂薦,不合相輪尖。
    郕叟行歌樂,臺卿自志謙。
    嗟予老而禿,何以發幽潛。

    譯文:
    古往今來尊崇年少的品德,如今誰還去問孝廉。
    白白費心推薦,卻無法得到重要職位。
    在郕城里,有位老人行走唱歌,有位官員自愿謙遜。
    唉,我已老去,頭發稀疏,如何能夠施展出我的潛力。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了作者對自己功名未達的悲憤之情。詩中提到了古代尊崇品德優秀的年輕人,但現在卻沒有人問及孝廉(指中進士科舉的人),作者認為自己白白推薦他人,卻不能得到應有的回報,感到無奈和沮喪。

    接著,詩中描繪了郕城里的兩個人物。郕叟指的是郕王,是一個老年人,他行走唱歌,展示了自己的才藝。而臺卿則指的是一個高級官員,他志向謙遜,不圖名利。這兩個人物形成了鮮明的對比,也可能是作者自己在反思自己的處境。

    最后兩句表達了作者自己的心境。他感嘆自己已經老去,頭發稀疏,無法發揮自己的潛力。這也折射出作者對功名、成就的渴望和遺憾。

    整首詩以短小的篇幅表達了作者對自身境遇的失望和對理想的追求,揭示了宋代社會中功名利祿的殘酷和不公,以及作者對于個人才華未得到發揮的無奈和憤慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不合相輪尖”全詩拼音讀音對照參考

    jiào shòu fāng jūn rú rén liú shì āi shī èr shǒu
    教授方君孺人劉氏哀詩二首

    gǔ xī zūn nián dé, jīn shuí wèn xiào lián.
    古昔尊年德,今誰問孝廉。
    kōng fán tuī gǔ jiàn, bù hé xiāng lún jiān.
    空煩推轂薦,不合相輪尖。
    chéng sǒu xíng gē lè, tái qīng zì zhì qiān.
    郕叟行歌樂,臺卿自志謙。
    jiē yǔ lǎo ér tū, hé yǐ fā yōu qián.
    嗟予老而禿,何以發幽潛。

    “不合相輪尖”平仄韻腳

    拼音:bù hé xiāng lún jiān
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十四鹽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不合相輪尖”的相關詩句

    “不合相輪尖”的關聯詩句

    網友評論


    * “不合相輪尖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不合相輪尖”出自劉克莊的 《教授方君孺人劉氏哀詩二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品