“異世為鵑去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“異世為鵑去”出自宋代劉克莊的《梁武修懺圖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yì shì wèi juān qù,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“異世為鵑去”全詩
《梁武修懺圖》
紫袍臨蜀殿,黃屋建梁臺。
異世為鵑去,前身作蚓來。
異世為鵑去,前身作蚓來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《梁武修懺圖》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《梁武修懺圖》
朝代:宋代
作者:劉克莊
紫袍臨蜀殿,
黃屋建梁臺。
異世為鵑去,
前身作蚓來。
中文譯文:
穿著紫色袍子站在蜀殿前,
在黃色屋子上建起梁臺。
鵑鳥在另一個世界飛走了,
而我變成了一條蚯蚓回來。
詩意和賞析:
這首詩詞《梁武修懺圖》是劉克莊創作的,描繪了一個轉世的形象,以及對命運的反思和懺悔。
詩中的紫袍臨蜀殿和黃屋建梁臺是象征性的描寫,暗示了主人公的高貴和權力。然而,他的命運發生了轉折,他離開了這個世界,成為了一只鵑鳥,生活在另一個異世界中。而在那個異世界中,他又轉變成了一條蚯蚓,最后重返原來的世界。
整首詩詞表達了主人公在人生中的起伏和變遷。有時我們可能會經歷轉折和改變,甚至在轉折的過程中產生懺悔和反思。這首詩通過描寫主人公的轉世之旅,表達了對命運的思考和對自身經歷的反思。
詩詞采用簡潔而富有意象的語言,通過鵑鳥和蚯蚓這兩個形象來象征主人公的轉變和轉世,給人以深思和啟示。整體上,這首詩詞帶有一種哲理性的意味,引發人們對生命和命運的思考。
“異世為鵑去”全詩拼音讀音對照參考
liáng wǔ xiū chàn tú
梁武修懺圖
zǐ páo lín shǔ diàn, huáng wū jiàn liáng tái.
紫袍臨蜀殿,黃屋建梁臺。
yì shì wèi juān qù, qián shēn zuò yǐn lái.
異世為鵑去,前身作蚓來。
“異世為鵑去”平仄韻腳
拼音:yì shì wèi juān qù
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“異世為鵑去”的相關詩句
“異世為鵑去”的關聯詩句
網友評論
* “異世為鵑去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“異世為鵑去”出自劉克莊的 《梁武修懺圖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。