“安知世有孤寒士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安知世有孤寒士”全詩
安知世有孤寒士,側聽黃麻侍袞衣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《慶建州葉守》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《慶建州葉守》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
袖中凝香未必非,建人惟恐我公歸。
安知世有孤寒士,側聽黃麻侍袞衣。
詩意:
這首詩詞描述了一個叫做葉守的人在慶祝建州的活動中的心情和境遇。詩人認為,葉守袖中所凝香氣并不一定是真實的香氣,他們害怕我回來。詩人在這里表達了對葉守的贊美和對他在建州的孤獨處境的同情。
賞析:
這首詩詞通過對葉守的描寫,展現了一個孤獨而忠誠的人物形象。首句“袖中凝香未必非”是在說葉守可能并沒有真正的香氣,也就是他所表現出的功績和品質并不一定被人們完全理解和認可。第二句“建人惟恐我公歸”表達了別人對葉守的擔心,他們害怕葉守的回歸可能會威脅到他們的地位和利益。
接下來的兩句“安知世有孤寒士,側聽黃麻侍袞衣”則從更深層次上揭示了葉守的境遇。詩人認為,在世間很難找到像葉守這樣孤獨而貧困的士人。他們默默無聞地為國家和社會做出貢獻,但卻很少得到應有的贊賞和回報。他們的聲音如同黃麻一般微弱,卻依然堅守著自己的職責和衣著。
整首詩詞意境深遠,通過對葉守的表達,展現了一個忠誠而不被理解的形象,同時也抒發了詩人對這類孤寒士人的同情和敬意。
“安知世有孤寒士”全詩拼音讀音對照參考
qìng jiàn zhōu yè shǒu
慶建州葉守
xiù zhōng níng xiāng wèi bì fēi, jiàn rén wéi kǒng wǒ gōng guī.
袖中凝香未必非,建人惟恐我公歸。
ān zhī shì yǒu gū hán shì, cè tīng huáng má shì gǔn yī.
安知世有孤寒士,側聽黃麻侍袞衣。
“安知世有孤寒士”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。