• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兵去未妨行酒令”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兵去未妨行酒令”出自宋代劉克莊的《書第二考》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bīng qù wèi fáng xíng jiǔ lìng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “兵去未妨行酒令”全詩

    《書第二考》
    兵去未妨行酒令,印收不礙掌詩權。
    只嫌海嶠登臨少,夢繞朱陵紫蓋邊。

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《書第二考》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《書第二考》是劉克莊所寫的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    兵去未妨行酒令,
    印收不礙掌詩權。
    只嫌海嶠登臨少,
    夢繞朱陵紫蓋邊。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對自由閑逸生活的向往和對文學創作的熱情。作者認為,戰亂過去后,人們不應該因為沒有了戰爭而停止享受生活的樂趣,也不應該因為沒有官職而放棄寫作。他感嘆自己登高望遠的機會變少了,但他仍然能通過詩歌來回憶和追尋過去的美好。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔的語言和意象,展現了作者對逍遙自在生活和文學創作的追求。以下是具體分析:

    第一句,“兵去未妨行酒令”,表達了作者對和平生活的渴望。戰亂已經過去,沒有了兵戈之患,人們可以放下戰爭的陰影,盡情享受酒宴的歡樂。

    第二句,“印收不礙掌詩權”,指出作者并不因為沒有官職(指官印)而放棄詩歌創作。他認為,即使沒有官位,自己仍然有權力掌握詩歌創作的權益,繼續自由地表達自己的思想和情感。

    第三句,“只嫌海嶠登臨少”,表達了作者對于登高遠望的機會變少的遺憾之情。海嶠指遠離陸地的小島,登臨則是指攀登高處觀賞風景。作者感嘆自己登高遠望的機會變少了,可能是因為戰亂的影響或者其他原因,這讓他感到遺憾。

    最后一句,“夢繞朱陵紫蓋邊”,以夢為象征,表示作者通過詩歌追尋過去的美好。朱陵是指南京境內的明孝陵,紫蓋是明朝帝王的行宮的象征。作者以夢境中的朱陵和紫蓋為背景,表達了他在詩歌中回憶和追尋過去的豪情壯志和宮廷文化的情感。

    總的來說,這首詩詞展示了作者對和平生活的向往,對自由創作的執著,以及對過去輝煌時刻的留戀和追憶。它通過簡潔而意味深長的語言,表達了作者內心深處的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兵去未妨行酒令”全詩拼音讀音對照參考

    shū dì èr kǎo
    書第二考

    bīng qù wèi fáng xíng jiǔ lìng, yìn shōu bù ài zhǎng shī quán.
    兵去未妨行酒令,印收不礙掌詩權。
    zhǐ xián hǎi jiào dēng lín shǎo, mèng rào zhū líng zǐ gài biān.
    只嫌海嶠登臨少,夢繞朱陵紫蓋邊。

    “兵去未妨行酒令”平仄韻腳

    拼音:bīng qù wèi fáng xíng jiǔ lìng
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兵去未妨行酒令”的相關詩句

    “兵去未妨行酒令”的關聯詩句

    網友評論


    * “兵去未妨行酒令”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兵去未妨行酒令”出自劉克莊的 《書第二考》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品