“殯時惟有青蠅集”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殯時惟有青蠅集”全詩
貴曾顓面居金鼎,謫尚于飛戀繡衾。
罪大□□□柳下,恩寬許臥古藤陰。
殯時惟有青蠅集,此外應無吊客臨。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《書近事二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《書近事二首》是劉克莊創作的兩首詩詞,描繪了作者身世坎坷、官場沉浮的遭遇。由于提供的詩句中有一些缺失的部分,無法完全還原原詩的意思。但我會盡力分析已有的內容。
原文:
壞局今猶勞圣慮,窮涂自嘆失人心。
貴曾顓面居金鼎,謫尚于飛戀繡衾。
罪大□□□柳下,恩寬許臥古藤陰。
殯時惟有青蠅集,此外應無吊客臨。
中文譯文:
當前的局勢已經破敗不堪,我依然憂慮不已,淪落到窮苦之地,悲嘆失去了人心。
曾經享有尊貴地位,坐在金鼎之上,如今卻被貶謫,只能沉湎于紅被繡衾之中。
罪大昭彰,被放逐到柳樹下,幸得寬恩許我臥在古藤的陰涼之中。
葬禮時只有青蠅集聚,除此之外應該沒有人前來吊唁。
詩意和賞析:
《書近事二首》揭示了劉克莊在宋代官場中的遭遇和沉浮心路歷程。詩詞表達了作者對當時政治局勢的失望和憂慮,認為現在的局勢已經破敗不堪,自己淪落到了貧窮之地,感嘆失去了人們的支持和關心。
詩中提到了作者曾經的尊貴地位,坐在金鼎之上,但隨后被貶謫,只能沉浸在奢華的環境中。這部分描述展現了官場的殘酷和不穩定性,即使過去曾經享受過榮華富貴,也可能轉瞬間淪落到卑微之地。
接下來的幾句描寫了作者被放逐到柳樹下,但幸得寬恩允許他在古藤的陰涼下休息。這可能是一種對于逆境中的一絲慰藉,盡管遭受了貶謫和失去人心的打擊,還有一些寬容和慰問。
最后兩句提及了葬禮時只有青蠅集聚,沒有其他人前來吊唁。這顯露出作者在官場中的孤獨和被遺忘,即使在喪失之際,也沒有人來表達哀思和悼念。
整首詩透露出詩人對于官場的絕望和對于人情冷暖的感慨,呈現了一個被困于官場漩渦中的形象。通過揭示作者的遭遇和心路歷程,詩詞展現了宋代官場的黑暗面和殘酷現實,同時也抒發了詩人對于人性的深思和對于官場的不滿。
“殯時惟有青蠅集”全詩拼音讀音對照參考
shū jìn shì èr shǒu
書近事二首
huài jú jīn yóu láo shèng lǜ, qióng tú zì tàn shī rén xīn.
壞局今猶勞圣慮,窮涂自嘆失人心。
guì céng zhuān miàn jū jīn dǐng, zhé shàng yú fēi liàn xiù qīn.
貴曾顓面居金鼎,謫尚于飛戀繡衾。
zuì dà liǔ xià, ēn kuān xǔ wò gǔ téng yīn.
罪大□□□柳下,恩寬許臥古藤陰。
bìn shí wéi yǒu qīng yíng jí, cǐ wài yìng wú diào kè lín.
殯時惟有青蠅集,此外應無吊客臨。
“殯時惟有青蠅集”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。