“近傳桂管置行營”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近傳桂管置行營”全詩
書載舞干文德遠,曲名破陣武功成。
小兒隊整遺風在,大將壇荒舊址平。
未得軍前實消息,強歌安得有歡聲。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《宋侯和燈夕詩再用韻二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《宋侯和燈夕詩再用韻二首》是劉克莊創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近傳桂管置行營,
想見臨淮號令明。
書載舞干文德遠,
曲名破陣武功成。
小兒隊整遺風在,
大將壇荒舊址平。
未得軍前實消息,
強歌安得有歡聲。
詩意:
這首詩以宋代的歷史背景為背景,表達了對戰爭和軍隊的思考和感嘆。作者描繪了一幅壯觀的戰爭場面,提到了軍事指揮的明晰和軍隊的戰斗成就。然而,詩中也透露出一些憂慮和不確定性,表達了作者對軍中消息和歡聲的渴望。
賞析:
這首詩詞通過描述軍事場景和壯麗景象,抒發了作者對軍隊的贊美和敬仰之情。詩中提到了桂管和行營,暗示了軍中的號令和組織。臨淮指的是臨淮府,表示軍隊的指揮明晰。詩中還提到了舞干、曲名和破陣,暗示了軍中的文化和戰斗技巧。作者通過描繪小兒隊整齊的隊伍和大將壇的平靜景象,表達了軍隊的紀律和戰爭的結束。然而,最后兩句表達了作者未能得知軍隊消息和歡聲的遺憾之情。
整體上,這首詩詞通過描繪軍事場景和情感表達,展現了作者對軍隊和戰爭的思考和感嘆。它展示了軍隊的組織和戰斗成就,同時也透露出作者對軍中消息和歡聲的渴望和不確定性。這首詩詞既展現了歷史背景下的軍事景象,又抒發了作者對軍隊的敬意和思考,具有一定的藝術價值。
“近傳桂管置行營”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóu hé dēng xī shī zài yòng yùn èr shǒu
宋侯和燈夕詩再用韻二首
jìn chuán guì guǎn zhì xíng yíng, xiǎng jiàn lín huái hào lìng míng.
近傳桂管置行營,想見臨淮號令明。
shū zài wǔ gàn wén dé yuǎn, qū míng pò zhèn wǔ gōng chéng.
書載舞干文德遠,曲名破陣武功成。
xiǎo ér duì zhěng yí fēng zài, dà jiàng tán huāng jiù zhǐ píng.
小兒隊整遺風在,大將壇荒舊址平。
wèi dé jūn qián shí xiāo xī, qiáng gē ān dé yǒu huān shēng.
未得軍前實消息,強歌安得有歡聲。
“近傳桂管置行營”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。