“帝方欲老長沙傅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝方欲老長沙傅”全詩
射虎山中如昨日,騎鯨海上忽千秋。
帝方欲老長沙傅,虜尚能言博望侯。
回首瀨溪溪畔路,跛驢無復從公游。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽方孚若寺丞二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽方孚若寺丞二首》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中提到的"方孚若寺丞"是指方孚若,他是一個寺廟的官職,可能是方孚若寺的主持或管理者。這首詩詞共分為兩首,分別描述了不同的情景。
第一首詩詞的中文譯文:
斯人詎意掩斯丘,
六合茫茫不可求。
射虎山中如昨日,
騎鯨海上忽千秋。
第一首詩詞的詩意和賞析:
這位方孚若寺丞的離世讓人不禁感嘆:他是否有意隱藏自己的才華和智慧?人世間的一切無常和變幻使人無法預測未來。詩中以射虎山和騎鯨海作為比喻,表達了時光的飛逝和歲月的無情。射虎山中的往事仿佛就發生在昨天,而騎鯨海上的往事則已過去了千秋。通過這些意象的運用,詩人表達了對方孚若逝去和光陰流轉的感嘆之情。
第二首詩詞的中文譯文:
帝方欲老長沙傅,
虜尚能言博望侯。
回首瀨溪溪畔路,
跛驢無復從公游。
第二首詩詞的詩意和賞析:
在這首詩詞中,詩人描述了時光的變遷和人事的無常。詩中提到帝王漸漸老去,但長沙傅卻依然精神矍鑠,雖然是個虜國的臣子,卻仍然能言善辯,有博學的才華。這種對比反映了世事的無常和變化。最后兩句表達了詩人回首過去時光,沿著瀨溪溪岸的路,但跛腳的驢子已經不能再陪伴他公游了。這里的跛驢可能象征著詩人自己的衰老和不再年輕的狀態,也可能是在暗示人生的無常和不可預測性。
整體上,這首詩詞表達了對時光流逝和人事變遷的感慨和思考。通過描繪方孚若寺丞的離世以及帝王與長沙傅的對比,詩人表達了人生無常和光陰荏苒的主題。同時,通過運用山海的意象,詩人呈現了時間的流轉和人事的變遷,凸顯了人生的脆弱和不可捉摸的特點。該詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以深思。
“帝方欲老長沙傅”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fāng fú ruò sì chéng èr shǒu
挽方孚若寺丞二首
sī rén jù yì yǎn sī qiū, liù hé máng máng bù kě qiú.
斯人詎意掩斯丘,六合茫茫不可求。
shè hǔ shān zhōng rú zuó rì, qí jīng hǎi shàng hū qiān qiū.
射虎山中如昨日,騎鯨海上忽千秋。
dì fāng yù lǎo cháng shā fù, lǔ shàng néng yán bó wàng hóu.
帝方欲老長沙傅,虜尚能言博望侯。
huí shǒu lài xī xī pàn lù, bǒ lǘ wú fù cóng gōng yóu.
回首瀨溪溪畔路,跛驢無復從公游。
“帝方欲老長沙傅”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。