“我知墓碣有人磨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我知墓碣有人磨”全詩
心向奏篇尤暴白,發因時事欲蒼皤。
訃傳淮甸邊情惜,路出蕭山巷祭多。
最長郎君師友盛,我知墓碣有人磨。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽黃巖趙郎中二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽黃巖趙郎中二首》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱公徒弟丘公婿,
標致雖高氣宇和。
心向奏篇尤暴白,
發因時事欲蒼皤。
訃傳淮甸邊情惜,
路出蕭山巷祭多。
最長郎君師友盛,
我知墓碣有人磨。
詩意:
這首詩表達了對名士趙郎中的挽歌之情。趙郎中是朱公的徒弟,丘公的女婿,他的儀表雖然高雅,氣度和藹可親。他的才情向來以其清白著稱,但因為時事的壓迫,他的發絲已經開始變白。消息傳來,淮甸邊上的人們都為他的離世感到惋惜,城中的巷子里到處都有人舉行祭奠。盡管有這么多人緬懷他,但他最親近的長者、友人卻十分悲傷,我知道他的墓碣上已經有人刻下了他的名字。
賞析:
這首詩詞以對逝去名士的悼念之情為主題,通過描寫趙郎中的形象和他的離世所引起的反響,展現了作者對他的敬重和懷念之情。
首先,詩中提到趙郎中是朱公的徒弟,丘公的女婿,這顯示了他在文士圈中的身份和地位。他的外貌標致、氣度和藹,使人們對他產生了好感。
然而,詩中表達了他內心的痛苦和壓力。他的心思專注于寫作,他的作品純潔無暇,但由于時事的壓迫,他的發絲已經開始變白。這一描寫表現了他為時事所折磨,為社會的不公和動蕩感到苦惱。
在他去世后,人們對他的離世表示惋惜。淮甸邊上的人們情不自禁地傳遞著這個消息,蕭山的巷子里也有許多人前來祭奠。這表明他在人們心中留下了深刻的印象,他的離世引起了廣泛的關注和哀悼。
詩的最后兩句表達了作者對趙郎中的深情厚誼。作者稱他為"我知墓碣有人磨",意味著他已經在墓碑上刻下了趙郎中的名字,這顯示了作者對他的永恒懷念和對友誼的珍視。
總的來說,這首詩以深情的筆觸描繪了趙郎中的形象和他的離世所引起的反響,既表達了對他的敬重和懷念,又抒發了作者對時事的憂慮和對友誼的珍視。
“我知墓碣有人磨”全詩拼音讀音對照參考
wǎn huáng yán zhào láng zhōng èr shǒu
挽黃巖趙郎中二首
zhū gōng tú dì qiū gōng xù, biāo zhì suī gāo qì yǔ hé.
朱公徒弟丘公婿,標致雖高氣宇和。
xīn xiàng zòu piān yóu bào bái, fā yīn shí shì yù cāng pó.
心向奏篇尤暴白,發因時事欲蒼皤。
fù chuán huái diān biān qíng xī, lù chū xiāo shān xiàng jì duō.
訃傳淮甸邊情惜,路出蕭山巷祭多。
zuì zhǎng láng jūn shī yǒu shèng, wǒ zhī mù jié yǒu rén mó.
最長郎君師友盛,我知墓碣有人磨。
“我知墓碣有人磨”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。