“聊與荊公續詩選”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊與荊公續詩選”全詩
聊與荊公續詩選,不聞譙叟入經筵。
講師翁庶幾三昧,樸學余才說一篇。
兩侍細旃莫推挽,諛需此愧若為湔。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽南皋劉二先生》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽南皋劉二先生》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久無羔雁聘遺賢,
白首邱園氣最全。
聊與荊公續詩選,
不聞譙叟入經筵。
講師翁庶幾三昧,
樸學余才說一篇。
兩侍細旃莫推挽,
諛需此愧若為湔。
詩意:
這首詩詞是劉克莊寫給已故南皋劉二先生的挽詞。詩人表達了對劉二先生的深深懷念和敬意。他說自己已經很久沒有得到像劉二先生這樣有才華、有品德的人的指點和教誨了。劉克莊自稱已經白了頭發,但他認為自己在邱園(指劉二先生的家園)中獲得了最完整的精神滋養和啟發。他以此挽詞紀念劉二先生,并希望與其他有才華的文人繼續交流和切磋,但卻沒有聽說過譙叟(指古代有學問的人)進入經筵(指經學講壇)。詩人自謙自己的學問和才華只能與普通的學者相比,他希望能夠說出一篇樸實的文章,以此表達自己的思念之情。最后,他請求兩位侍從不要推辭,為劉二先生舉行挽聯(旃,挽聯的一種形式),他自愿恭敬地為劉二先生譜寫挽詞。
賞析:
這首詩詞是劉克莊對已故劉二先生的悼念之作,表達了他對先生的懷念之情和自己對學問的謙遜態度。他贊揚劉二先生的品德和才華,將他的家園邱園視為最完整和充滿靈感的地方。通過與劉二先生的交往,劉克莊希望能夠與其他有才華的文人繼續交流和學習,但卻感到古代學者的學問淵博無法企及。他以謙虛的姿態自稱只能寫出一篇樸實的文章,但這篇詩詞正是他真摯的情感和對劉二先生的敬意的表達。最后,他請求兩位侍從協助他為劉二先生寫挽聯,表現出他對劉二先生的尊敬和愿意盡心盡力為他送行的決心。整首詩詞表現了劉克莊對劉二先生的深厚感情和對學問的追求,同時也反映了他對自己學識的謙卑態度。
“聊與荊公續詩選”全詩拼音讀音對照參考
wǎn nán gāo liú èr xiān shēng
挽南皋劉二先生
jiǔ wú gāo yàn pìn yí xián, bái shǒu qiū yuán qì zuì quán.
久無羔雁聘遺賢,白首邱園氣最全。
liáo yǔ jīng gōng xù shī xuǎn, bù wén qiáo sǒu rù jīng yán.
聊與荊公續詩選,不聞譙叟入經筵。
jiǎng shī wēng shù jī sān mèi, pǔ xué yú cái shuō yī piān.
講師翁庶幾三昧,樸學余才說一篇。
liǎng shì xì zhān mò tuī wǎn, yú xū cǐ kuì ruò wéi jiān.
兩侍細旃莫推挽,諛需此愧若為湔。
“聊與荊公續詩選”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。