“紛紛掃門客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛掃門客”全詩
羞扶孔公杖,寧入洛英圖。
鑒已云亡矣,梁其不壞乎。
紛紛掃門客,曾拜董陵無。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《挽毅齋鄭觀文二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《挽毅齋鄭觀文二首》是劉克莊創作的一首詩詞,這首詩詞描繪了作者對逝去的鄭觀文表達的哀思和敬意。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
卷服辭三事,深衣立一儒。
羞扶孔公杖,寧入洛英圖。
鑒已云亡矣,梁其不壞乎。
紛紛掃門客,曾拜董陵無。
詩意:
這首詩詞以哀思的情感,表達了作者對已故的鄭觀文的懷念之情。詩中描述了鄭觀文的高風亮節和學識淵博,并表達了作者對其的敬重和惋惜之情。通過對鄭觀文的贊頌和紀念,詩人表達了對友誼的珍視和對逝去朋友的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和含蓄的意境,抒發了作者對鄭觀文的深深懷念之情。首句“卷服辭三事,深衣立一儒。”意指鄭觀文不僅在儀容儀表上恪守禮節,還以深沉的學識和品德立于儒者之列。接著,“羞扶孔公杖,寧入洛英圖。”表達了作者對鄭觀文的敬重和欽佩之情,愿意為他扶持孔子的衣缽,而不愿意進入封建官場的名利之中。
接下來的兩句“鑒已云亡矣,梁其不壞乎。”表達了作者對鄭觀文的惋惜和思念之情。詩人認為鄭觀文已經逝去,但他的精神和學識將永遠流傳下去,不會消逝。最后兩句“紛紛掃門客,曾拜董陵無。”則抒發了作者對鄭觀文的朋友們的不舍之情,表示他們紛紛離去,再也無法拜謁鄭觀文的墓地。
整首詩詞以簡潔而含蓄的語言,通過對鄭觀文的贊美和思念,表達了作者對友誼和真知灼見的珍視。同時,也反映了宋代文人士人情淡漠、官場虛浮的社會背景下,作者對鄭觀文高尚品質和追求真理的思考和推崇。這首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了劉克莊細膩的藝術表達能力和對朋友的深深懷念之情。
“紛紛掃門客”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yì zhāi zhèng guān wén èr shǒu
挽毅齋鄭觀文二首
juǎn fú cí sān shì, shēn yī lì yī rú.
卷服辭三事,深衣立一儒。
xiū fú kǒng gōng zhàng, níng rù luò yīng tú.
羞扶孔公杖,寧入洛英圖。
jiàn yǐ yún wáng yǐ, liáng qí bù huài hū.
鑒已云亡矣,梁其不壞乎。
fēn fēn sǎo mén kè, céng bài dǒng líng wú.
紛紛掃門客,曾拜董陵無。
“紛紛掃門客”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。