“旋鋤小圃學樊遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋鋤小圃學樊遲”全詩
愛敬古梅如宿士,護持新筍似嬰兒。
花窠易買姑添價,亭子難營且筑基。
老矣四科無入處,旋鋤小圃學樊遲。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《為圃二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《為圃二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
屋邊廢地稍平治,
裝點風光要自怡。
愛敬古梅如宿士,
護持新筍似嬰兒。
花窠易買姑添價,
亭子難營且筑基。
老矣四科無入處,
旋鋤小圃學樊遲。
詩意:
這首詩詞描述了作者在廢棄的地方修整庭院的情景,表達了他對自然景物的熱愛和對生命的關懷。詩中通過對古梅和新筍的形象描繪,寄托了作者對古老事物的敬重和對新生事物的呵護之情。詩的后半部分則表達了作者年事已高,但仍然勤奮學習的態度,通過鋤地種植小圃,向學者樊遲學習。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對自然和生活的熱愛之情。首先,作者通過修整庭院的描寫,展示了對美的追求和對環境的自我裝點的愿望,體現了人與自然的和諧關系。接著,作者以古梅和新筍作為意象,通過對它們的愛護和呵護,表達了對歲月的敬重和對新生事物的關懷,傳遞了一種積極向上的生活態度。
而在詩的后半部分,作者描述了自己已經年老,但仍然保持學習的姿態。通過旋鋤小圃學樊遲的描寫,表達了作者對知識的渴望和對精神追求的堅持。樊遲是戰國時期的一個學者,以勤奮好學而著名,這里作者以學者樊遲為榜樣,表達了自己對學習的追求和對精神成長的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對自然、人生和學習的思考和感悟,展示了積極向上的生活態度和對美好事物的追求。同時,通過與古人的聯系和學習的態度,表達了對傳統文化的尊重和對精神追求的堅持。
“旋鋤小圃學樊遲”全詩拼音讀音對照參考
wèi pǔ èr shǒu
為圃二首
wū biān fèi dì shāo píng zhì, zhuāng diǎn fēng guāng yào zì yí.
屋邊廢地稍平治,裝點風光要自怡。
ài jìng gǔ méi rú sù shì, hù chí xīn sǔn shì yīng ér.
愛敬古梅如宿士,護持新筍似嬰兒。
huā kē yì mǎi gū tiān jià, tíng zi nán yíng qiě zhù jī.
花窠易買姑添價,亭子難營且筑基。
lǎo yǐ sì kē wú rù chù, xuán chú xiǎo pǔ xué fán chí.
老矣四科無入處,旋鋤小圃學樊遲。
“旋鋤小圃學樊遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。