“譬如僧葺退居寮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“譬如僧葺退居寮”全詩
因存橘樹斜通徑,伯礙荷花小著橋。
古有功名興釣筑,今無物色到漁樵。
可憐歲晚閑雙手,種罷蕪菁擷菊苗。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《為圃二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《為圃二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
衰病歸來占把茅,
譬如僧葺退居寮。
因存橘樹斜通徑,
伯礙荷花小著橋。
古有功名興釣筑,
今無物色到漁樵。
可憐歲晚閑雙手,
種罷蕪菁擷菊苗。
詩意:
這首詩詞描繪了作者劉克莊衰病歸來后的生活情景。他以自己占據一片茅屋,比喻自己像一位修行的僧人退隱到寺廟中一樣。詩中提到他保留著種植的橘樹,斜斜地通向茅屋的小徑被荷花所阻礙,無法輕易過橋。作者提到過去有許多志向得以實現,如名利和垂釣,但現在他已經沒有追求這些的欲望了。最后兩句表達了作者對晚年生活的無奈和無所事事,他只能閑置雙手,將蕪菁種植完畢后,摘取菊花苗。
賞析:
該詩以簡潔的語言展示了作者衰病歸來后的隱居生活。通過茅屋、僧葺、橘樹、荷花、橋等形象的描繪,傳達了作者對自然環境的感知和對寧靜生活的向往。作者通過對過去和現在的對比,表達了對功名利祿和世俗繁華的厭倦,追求內心寧靜與自由的心態。最后兩句點明了作者在歲月漸晚時的無奈和無所適從,生活中的種種事物已經不再吸引他,只能在歲晚時光中找尋些許慰藉。整首詩意境深遠,抒發了作者對自然、對人生的思考,表達了對寧靜和自由的追求,給人一種淡泊、超然的感覺。
“譬如僧葺退居寮”全詩拼音讀音對照參考
wèi pǔ èr shǒu
為圃二首
shuāi bìng guī lái zhàn bǎ máo, pì rú sēng qì tuì jū liáo.
衰病歸來占把茅,譬如僧葺退居寮。
yīn cún jú shù xié tōng jìng, bó ài hé huā xiǎo zhe qiáo.
因存橘樹斜通徑,伯礙荷花小著橋。
gǔ yǒu gōng míng xìng diào zhù, jīn wú wù sè dào yú qiáo.
古有功名興釣筑,今無物色到漁樵。
kě lián suì wǎn xián shuāng shǒu, zhǒng bà wú jīng xié jú miáo.
可憐歲晚閑雙手,種罷蕪菁擷菊苗。
“譬如僧葺退居寮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。