“自慚屬和慳才思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自慚屬和慳才思”全詩
頗知韋守臨蘇郡,不省山公到習池。
燒尾且陪攀桂集,遨頭別有探梅期。
自慚屬和慳才思,尤甚春船上水時。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《重次林守韻并闌臞軒二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《重次林守韻并闌臞軒二首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨坐黃堂夕未歸,
偶然閉閣句尤奇。
頗知韋守臨蘇郡,
不省山公到習池。
燒尾且陪攀桂集,
遨頭別有探梅期。
自慚屬和慳才思,
尤甚春船上水時。
譯文:
早晨坐在黃堂,傍晚還未歸,
偶然關閉書齋,寫出了難得的佳句。
多少人知道韋守臨在蘇州任官,
卻不知山公到習池。
暫時陪著燒尾花團聚,
又另有一段與梅花相約的時光。
我自愧于屬和的貧乏才思,
尤其在春船上游水時更甚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者劉克莊的生活情景和內心感受。他在黃堂早晨坐下,傍晚卻還未歸家,暗示他的忙碌和勤奮。他偶然閉閣,閉門寫作,意外地創作出了一些出色的句子,顯示出他的才華。他知道韋守臨在蘇州做官,但卻不知道山公到習池,暗示他對一些事情的了解有所欠缺。
在詩的后半部分,作者表達了自己的心情。他陪伴著燒尾花的聚會,享受著桂花的芬芳,又有另外一段時間去欣賞梅花。他自愧于自己才思的貧乏,特別是當他在春船上游水時,感到更加不足。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者的生活狀態和內心感受。作者用清晨坐在黃堂、傍晚還未歸家的情景,傳達了他的勤奮和忙碌。他在偶然的閉閣時創作出了佳句,表現出他的才華和靈感。通過描述作者對韋守臨和山公的了解不足,詩中呈現了作者對自身知識面的自省和不足之感。
詩的后半部分,描繪了作者享受燒尾花和桂花的時刻,以及他欣賞梅花的期待。作者自愧于自己的才思不足,尤其是在春船上游水時更加感到不足。整首詩詞以簡練的語言展示了作者的生活瑣事和內心情感,通過對細節的描繪表達了作者的自省和對自身才華的不滿。
“自慚屬和慳才思”全詩拼音讀音對照參考
zhòng cì lín shǒu yùn bìng lán qú xuān èr shǒu
重次林守韻并闌臞軒二首
chén zuò huáng táng xī wèi guī, ǒu rán bì gé jù yóu qí.
晨坐黃堂夕未歸,偶然閉閣句尤奇。
pō zhī wéi shǒu lín sū jùn, bù xǐng shān gōng dào xí chí.
頗知韋守臨蘇郡,不省山公到習池。
shāo wěi qiě péi pān guì jí, áo tóu bié yǒu tàn méi qī.
燒尾且陪攀桂集,遨頭別有探梅期。
zì cán shǔ hé qiān cái sī, yóu shén chūn chuán shàng shuǐ shí.
自慚屬和慳才思,尤甚春船上水時。
“自慚屬和慳才思”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。