“春鶯囀處細聽來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春鶯囀處細聽來”全詩
樊素口中都道得,春鶯囀處細聽來。
欲歌郢客聲難和,才誤周郎首已回。
可惜禁中無應制,等閑老卻謫仙才。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《跋方寔孫長短句》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《跋方寔孫長短句》
朝代:宋代
作者:劉克莊
金針玉指巧安排,
直把天孫錦剪裁。
樊素口中都道得,
春鶯囀處細聽來。
欲歌郢客聲難和,
才誤周郎首已回。
可惜禁中無應制,
等閑老卻謫仙才。
中文譯文:
巧妙地安排著金針和玉指,
如同天孫親手剪裁錦緞。
樊素也能說出這種美妙,
當春鶯在枝頭囀鳴時,細細聆聽。
欲歌唱出郢客的聲音卻難以融合,
才華被誤解,周郎的頭已經回轉。
可惜在宮中沒有得到應有的機會,
平淡地老去,只能謫仙才能超脫塵世。
詩意和賞析:
這首詩詞以劉克莊自述的方式寫出了自己在官場失意的遭遇和感嘆。詩中使用了比喻和意象的手法,將才華和美好的事物與詩人自身的處境進行對比。
首先,詩人以金針和玉指來比喻自己的才華和技藝,把它們巧妙地安排和運用,就像是天孫親手剪裁美麗的錦緞一樣。這表達了詩人對自己才華的自信和驕傲。
然而,盡管樊素(可能指官場上的權貴)也對詩人的才華給予了贊賞,就像春鶯在枝頭囀鳴一樣美妙,但他的聲音卻無法與郢客的歌聲相和諧。這暗示了詩人在官場上的孤立和無法融入的困境。
接著,詩人提到自己的才華被誤解,周郎(指諸葛亮)的頭已經回轉。這里以周郎的頭回轉來象征政治的變局,暗示了詩人在官場上的機遇已經錯過。
最后兩句表達了詩人的遺憾和無奈。他認為自己在宮中沒有得到應有的機會,只能等閑地老去。謫仙則是表達了詩人對自由和超脫塵世的渴望,對官場的失望和對理想境界的追求。
整首詩詞通過對才華、困境和遺憾的描繪,表達了詩人在官場上的苦悶和無奈,同時也透露出對自由和追求理想的向往。這種情緒通過比喻和意象的手法,使詩詞更加豐富而富有感染力。
“春鶯囀處細聽來”全詩拼音讀音對照參考
bá fāng shí sūn cháng duǎn jù
跋方寔孫長短句
jīn zhēn yù zhǐ qiǎo ān pái, zhí bǎ tiān sūn jǐn jiǎn cái.
金針玉指巧安排,直把天孫錦剪裁。
fán sù kǒu zhōng dōu dào dé, chūn yīng zhuàn chù xì tīng lái.
樊素口中都道得,春鶯囀處細聽來。
yù gē yǐng kè shēng nán hé, cái wù zhōu láng shǒu yǐ huí.
欲歌郢客聲難和,才誤周郎首已回。
kě xī jìn zhōng wú yìng zhì, děng xián lǎo què zhé xiān cái.
可惜禁中無應制,等閑老卻謫仙才。
“春鶯囀處細聽來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。