“雨濕紅裳靡待秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨濕紅裳靡待秋”全詩
祗今陳紫無真本,比昔姚黃勝一籌。
聊薦金盤蠲渴肺,不煩綺席囀歌喉。
圣朝仁遠停包貢,賴有公詩為拔尤。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《次韻張秘丞皺玉詩》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《次韻張秘丞皺玉詩》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨濕紅裳靡待秋,
摘來深愧木瓜投。
祗今陳紫無真本,
比昔姚黃勝一籌。
詩意:雨水濕透了紅色裙衣,無法等待到秋天;作者摘下木瓜,深感愧疚。如今,陳紫(指顏色深紫的果實)并沒有真正的根本,與古代的姚黃之比較也稍遜一籌。
賞析:詩中以雨水濕透紅裳的景象描繪了詩人內心的失落和無奈。摘下木瓜的行為體現了作者對自己的自責和愧疚。接著,詩人提到陳紫,意味著當前的一切都不過是表面的虛華,沒有真正的根本。與古代的姚黃相比,陳紫的價值稍遜,這里可以理解為對時代變遷的感慨和對古代文化的贊嘆。整首詩以簡潔的語言表達了作者對時代變遷和文化轉變的思考和反思。
聊薦金盤蠲渴肺,
不煩綺席囀歌喉。
圣朝仁遠停包貢,
賴有公詩為拔尤。
詩意:只能將金盤中的飯菜當作解渴的“薦品”,不愿打擾華麗的宴席,只能在這里高歌一曲。如今,圣朝遠離了包貢(指古代以文學才能為國家作貢獻的制度),幸好還有公詩來表現出眾。
賞析:這一部分描繪了作者在當下環境中的無奈和自嘲。他只能將金盤中的飯菜當作解渴的“薦品”,暗示自己在時代潮流中的局限和無力改變。作者不愿打擾華麗的宴席,表現出對現實的疏離感。然而,他依然能在這里高歌一曲,表達自己的情感和思想,這里可以理解為對詩歌創作的堅持和對藝術的追求。最后兩句則表達了對古代文化傳統的思念和對公詩的贊揚,公詩在一定程度上可以拔除時代中的平庸和拘束。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言描繪了作者對時代變遷和文化轉變的思考和反思,表達了對時代局限的無奈和對古代文化的思念,同時也表現出對藝術創作的堅持和對公詩的贊美。
“雨濕紅裳靡待秋”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng mì chéng zhòu yù shī
次韻張秘丞皺玉詩
yǔ shī hóng shang mí dài qiū, zhāi lái shēn kuì mù guā tóu.
雨濕紅裳靡待秋,摘來深愧木瓜投。
zhī jīn chén zǐ wú zhēn běn, bǐ xī yáo huáng shèng yī chóu.
祗今陳紫無真本,比昔姚黃勝一籌。
liáo jiàn jīn pán juān kě fèi, bù fán qǐ xí zhuàn gē hóu.
聊薦金盤蠲渴肺,不煩綺席囀歌喉。
shèng cháo rén yuǎn tíng bāo gòng, lài yǒu gōng shī wèi bá yóu.
圣朝仁遠停包貢,賴有公詩為拔尤。
“雨濕紅裳靡待秋”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。