“獻歲明朝已發春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獻歲明朝已發春”全詩
室生虛白稀來客,驛致空青累故人。
病尚研尋書外意,耄猶貪愛夢中身。
從前計孛俱辭去,獻歲明朝已發春。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《得樂謝竹溪一首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《得樂謝竹溪一首》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不覺昏眵過十旬,
謁之先圣禱之神。
室生虛白稀來客,
驛致空青累故人。
病尚研尋書外意,
耄猶貪愛夢中身。
從前計孛俱辭去,
獻歲明朝已發春。
詩意:
這首詩詞描述了作者沉浸在一種快樂中,并表達了對過去歲月的回憶和對未來的希望。詩中包含了對先圣和神明的敬禱,以及對友人和客人的思念。作者表達了即使在疾病和年老的狀態下,仍然渴望探索書本以外的事物,以及對夢境中身體的珍愛之情。最后,作者提到過去的歲月已經離去,新的一年迎來了春天,透露出對未來的期待和希望。
賞析:
這首詩詞展現了劉克莊對快樂和美好事物的向往,同時也透露出對歲月流轉和人生變遷的思考。詩中運用了一些富有意境和表達深意的詞句,例如“謁之先圣禱之神”和“病尚研尋書外意”,展示了作者對信仰和智慧的追求。同時,通過描繪“室生虛白稀來客”和“驛致空青累故人”,作者表達了對友情和親情的思念之情。
詩詞以對過去的回顧和對未來的期待結尾,展示了作者積極向上的態度和對新生活的熱切期盼。整首詩詞情感真摯,意境深遠,寄托了作者對幸福和美好生活的向往,同時也反映了宋代文人對傳統文化和精神追求的關注。
“獻歲明朝已發春”全詩拼音讀音對照參考
dé lè xiè zhú xī yī shǒu
得樂謝竹溪一首
bù jué hūn chī guò shí xún, yè zhī xiān shèng dǎo zhī shén.
不覺昏眵過十旬,謁之先圣禱之神。
shì shēng xū bái xī lái kè, yì zhì kōng qīng lèi gù rén.
室生虛白稀來客,驛致空青累故人。
bìng shàng yán xún shū wài yì, mào yóu tān ài mèng zhōng shēn.
病尚研尋書外意,耄猶貪愛夢中身。
cóng qián jì bèi jù cí qù, xiàn suì míng cháo yǐ fā chūn.
從前計孛俱辭去,獻歲明朝已發春。
“獻歲明朝已發春”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。