“方奉手箋貽綠醑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方奉手箋貽綠醑”全詩
自憐徐邈時中酒,多謝微生更乞醯。
未敢啐空杯面蟻,卻愁舞殺甕中雞。
相君五斗安能吸,但嗅新醅醉似泥。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《方甥餉酒酸甚》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《方甥餉酒酸甚》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
方甥奉上一封手寫信,附上了綠色的美酒。我突然聞到了鼻子里的黃虀香氣。我自愧不如徐邈那個時代的酒,多謝微生給我更多的醯(酸味)。我不敢將空杯扔掉,卻擔心跳舞的螞蟻會被我打死在酒缸里。就算是相君(指朋友)也不能一次性喝下五斗(古代容量單位),只能聞聞新酒的香氣,醉得像泥一樣。
詩意:
這首詩詞表達了劉克莊對于酒的思考和情感表達。詩人通過描寫方甥(指侄子)奉上的美酒,表達了自己對徐邈時代的酒的羨慕之情。他自愧不如,卻感激微生(指朋友)能給他更多的醯,增添了酒的酸味。詩人還表達了對生活中微小事物的關注,他不敢將空杯扔掉,害怕螞蟻被他誤傷。最后,他用相君(指朋友)只聞香而不喝酒的形象,表達了酒的美妙之處,即使只是嗅聞酒香也能陶醉其中。
賞析:
這首詩詞以簡潔獨特的語言傳達了詩人對酒的情感和思考。通過對方甥餉酒的描寫,詩人展現了對徐邈時代酒的向往和自愧不如之情。他對微生的感激,也表達了對友情的珍視。詩人對生活中微小細節的關注,例如不敢將空杯扔掉,表現了他對生命的敬畏和對事物的細致觀察。最后,詩人以相君只能聞香而不喝酒的形象,表達了酒的美妙和陶醉之處,暗示了人們對于美好事物的渴望和追求。整首詩詞情感細膩,意境優美,通過簡潔凝練的語言展示了詩人對于酒的獨特感悟和情感體驗。
“方奉手箋貽綠醑”全詩拼音讀音對照參考
fāng shēng xiǎng jiǔ suān shén
方甥餉酒酸甚
fāng fèng shǒu jiān yí lǜ xǔ, hū tōng bí guān lèi huáng jī.
方奉手箋貽綠醑,忽通鼻觀類黃虀。
zì lián xú miǎo shí zhōng jiǔ, duō xiè wēi shēng gèng qǐ xī.
自憐徐邈時中酒,多謝微生更乞醯。
wèi gǎn cuì kōng bēi miàn yǐ, què chóu wǔ shā wèng zhōng jī.
未敢啐空杯面蟻,卻愁舞殺甕中雞。
xiāng jūn wǔ dǒu ān néng xī, dàn xiù xīn pēi zuì shì ní.
相君五斗安能吸,但嗅新醅醉似泥。
“方奉手箋貽綠醑”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。