“耄矣千絲羞覽鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耄矣千絲羞覽鏡”全詩
小童子已成黧黑,久寓公惟見子孫。
耄矣千絲羞覽鏡,去之三紀尚攀轅。
當時手種花無數,問訊而今幾樹存。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《過建陽》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《過建陽》是一首宋代詩詞,作者劉克莊。以下是這首詩詞的中文譯文:
城郭依稀人物改,
橋邊感舊一銷魂。
小童子已成黧黑,
久寓公惟見子孫。
耄矣千絲羞覽鏡,
去之三紀尚攀轅。
當時手種花無數,
問訊而今幾樹存。
詩詞的意境是描述了作者經過建陽鎮時的一種感慨和思念之情。整首詩以建陽的城郭、橋邊等景物為背景,表達了作者對過去時光的懷念和對人事變遷的感嘆。
詩詞開頭的兩句“城郭依稀人物改,橋邊感舊一銷魂”描繪了建陽的城墻和橋梁,這些景物已經發生了變化,人物也改變了,作者對此感到深深的懷舊之情,使他心魂悲涼。
接下來的兩句“小童子已成黧黑,久寓公惟見子孫”表達了時間的流轉和人事的變遷。曾經的小童已經長大成人,而曾經的老人卻只能看到子孫的身影,耄耋之年,對于自己的容顏變遷感到羞愧。
下一句“耄矣千絲羞覽鏡,去之三紀尚攀轅”表達了作者年老后對自己容顏的羞愧和懊悔之情。他在鏡中看到自己滿頭白發,歲月的痕跡讓他感到慚愧,同時也對逝去的三十年時光感到無盡的懷念。
最后兩句“當時手種花無數,問訊而今幾樹存”表達了作者對過去的美好時光的回憶和對現實的反思。曾經種下的花朵已經不再,作者感嘆歲月的流逝,對現實的變化感到迷茫和疑惑。
整首詩詞以景物和個人經歷為線索,通過對建陽的描述和自我思考,表達了作者對時光流逝和人事變遷的感慨和思索,展示了對過去的懷舊和對現實的疑問。同時,通過對花朵的比喻,也體現了對生命短暫性和人生的無常的思考。
“耄矣千絲羞覽鏡”全詩拼音讀音對照參考
guò jiàn yáng
過建陽
chéng guō yī xī rén wù gǎi, qiáo biān gǎn jiù yī xiāo hún.
城郭依稀人物改,橋邊感舊一銷魂。
xiǎo tóng zǐ yǐ chéng lí hēi, jiǔ yù gōng wéi jiàn zǐ sūn.
小童子已成黧黑,久寓公惟見子孫。
mào yǐ qiān sī xiū lǎn jìng, qù zhī sān jì shàng pān yuán.
耄矣千絲羞覽鏡,去之三紀尚攀轅。
dāng shí shǒu zhòng huā wú shù, wèn xùn ér jīn jǐ shù cún.
當時手種花無數,問訊而今幾樹存。
“耄矣千絲羞覽鏡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。