“客云自孔氏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客云自孔氏”全詩
止宿見二子,孰云無世情。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《荷蓧丈人》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《荷蓧丈人》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客從遠方來,像云一樣飄蕩,
不知不覺間,我欣喜地迎接他。
住宿下來,我看見了他的兩個兒子,
誰能說他們沒有世間情感?
詩意:
這首詩詞描述了一個客人從遠方到達的情景,作者對客人的到來感到高興,并在客人住宿期間見到了他的兩個兒子。詩中表達了對人情世故的思考和對家庭關系的關注。
賞析:
《荷蓧丈人》通過描繪客人的到來和與其相處的場景,反映了作者對人情世故的思考。詩中的“客云”一詞形象地描述了客人的來臨,給人一種飄忽不定的感覺,也表達了客人的遠行之意。作者在客人到來時感到高興,用“不覺喜逢迎”來表達自己的喜悅之情。
接著,作者提到了客人住宿期間見到的兩個兒子。這里的“止宿見二子”表明客人在途中選擇了在這里停留,并與主人的兩個兒子見面。作者追問“孰云無世情”,表達了對這兩個年輕人是否具有世間情感的疑問。這種關注家庭關系的態度顯示出作者對人情的關注和思索。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和對人情世故的思考。通過描繪客人的到來和與他的交流,作者表達了對家庭關系和人際關系的關注,呈現出溫馨的家庭氛圍和對人情世故的思考。
“客云自孔氏”全詩拼音讀音對照參考
hé diào zhàng rén
荷蓧丈人
kè yún zì kǒng shì, bù jué xǐ féng yíng.
客云自孔氏,不覺喜逢迎。
zhǐ sù jiàn èr zi, shú yún wú shì qíng.
止宿見二子,孰云無世情。
“客云自孔氏”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。