“一舍常分作兩程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一舍常分作兩程”全詩
平生不識終南逕,來傍湖南堠子行。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《衡永道中二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《衡永道中二首》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
一座住處常分兩程,
雪花飛舞兩袖清。
平生未曾見終南道,
如今依靠湖南行。
詩意:
這首詩描述了詩人劉克莊在衡永道上行走的情景與感受。他的住所離道路較遠,每次出行都要分為兩次。衡永道上經常下雪,他行走時兩袖空空,很少遇到晴天。詩人雖然生活在衡永道附近,但從未去過終南道,現在只好依靠湖南道路行走。
賞析:
這首詩以簡潔的詞語描繪了詩人行走的場景,展示了他對自然環境的感受和對旅途的思考。詩的前兩句表達了詩人常常分兩次行走的情況,以及衡永道上經常下雪的氣候特點。"雪鞭兩袖少逢晴"這句形象地描述了雪花飛舞的情景,也傳遞了詩人行走時的孤寂與無奈。
接著,詩人提到自己從未見過終南道,終南道是一個名勝古道,而詩人只能依靠湖南道路行走。這句話表達了詩人對遠方風景的向往和無法實現的遺憾之情。通過對比自己所在的衡永道與遙遠的終南道,詩人抒發了對未知世界的渴望和對現實的無奈。
整首詩以簡練的語言展現了作者樸素的旅行經歷和內心的感受,同時也抒發了對遠方的向往與無法觸及的遺憾之情。這種樸素而真摯的情感表達,使得這首詩給人一種深深的共鳴和思考。
“一舍常分作兩程”全詩拼音讀音對照參考
héng yǒng dào zhōng èr shǒu
衡永道中二首
yī shè cháng fēn zuò liǎng chéng, xuě biān liǎng xiù shǎo féng qíng.
一舍常分作兩程,雪鞭兩袖少逢晴。
píng shēng bù shí zhōng nán jìng, lái bàng hú nán hòu zi xíng.
平生不識終南逕,來傍湖南堠子行。
“一舍常分作兩程”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。