“岳山石鼓皆辭去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岳山石鼓皆辭去”全詩
岳山石鼓皆辭去,惟有湘江作伴來。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《衡永道中二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《衡永道中二首》是宋代劉克莊的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《衡永道中二首》
過了衡陽雁北回,
鄉書迢遞托誰哉。
岳山石鼓皆辭去,
惟有湘江作伴來。
譯文:
飛越衡陽,雁兒北歸,
家書迢遞,托誰傳遞呢?
岳山上的石鼓都已經告別,
只有湘江陪伴著我歸來。
詩意:
這首詩描繪了作者劉克莊從衡陽回鄉的情景。衡陽是宋代湖南的一個重要城市,而雁兒北歸是秋天的景象,象征著季節的變遷和離別之情。詩中提到鄉書迢遞,表達了作者思念鄉親的心情,同時也反映了信息傳遞的不便利。岳山上的石鼓是衡陽的地標之一,作者告別這些石鼓,意味著他離開了衡陽。然而,湘江一直陪伴著他,成為他回家的伴侶。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者離別衡陽、回鄉的心情。通過雁兒北歸和鄉書迢遞等自然景象,詩中透露出離別和思鄉之情,給人一種深沉的感覺。岳山石鼓的辭別象征著作者告別故鄉,但湘江的陪伴給予了他一種安慰和溫暖。整首詩以景物描寫抒發情感,表達了對家鄉的眷戀和對離別的無奈,同時也展現了作者對湘江這條江河的深厚感情。
這首詩詞通過簡潔明了的語言和景物描寫,傳達了作者的情感和思想,具有較高的藝術價值。它表達了離鄉背井的痛苦和對家鄉的眷戀,同時也展示了對自然景物的熱愛和對生活的感悟。這種對故鄉和自然的情感表達,使得這首詩具有深遠的意義,讓讀者在閱讀中產生共鳴。
“岳山石鼓皆辭去”全詩拼音讀音對照參考
héng yǒng dào zhōng èr shǒu
衡永道中二首
guò le héng yáng yàn běi huí, xiāng shū tiáo dì tuō shuí zāi.
過了衡陽雁北回,鄉書迢遞托誰哉。
yuè shān shí gǔ jiē cí qù, wéi yǒu xiāng jiāng zuò bàn lái.
岳山石鼓皆辭去,惟有湘江作伴來。
“岳山石鼓皆辭去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。