“紅欄水際橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅欄水際橋”全詩
波肥溪{左魚右奧}壯,風暖谷鶯嬌。
青草溪頭岸,紅欄水際橋。
懷人無數舍,我欲致書招。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《懷人》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《懷人》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。這首詩以自然景物為背景,表達了詩人對遠方親人的思念之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
節物隨時換,朱明斗轉杓。
波肥溪左魚右奧壯,風暖谷鶯嬌。
青草溪頭岸,紅欄水際橋。
懷人無數舍,我欲致書招。
詩意:
這首詩描繪了四季流轉的景象,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩人通過描繪自然景物的變化,表達了時間的流逝和人事的更迭。他用詩意獨特的方式表達了對親人的思念,希望通過寫信來邀請親人一同共度時光。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪江河、魚群、橋梁等元素,展示了四季的變遷和自然的美妙。詩中的"節物隨時換,朱明斗轉杓"表達了時間的流轉和季節的更替,暗示了人事的變遷和離別的情感。"波肥溪左魚右奧壯,風暖谷鶯嬌"這兩句描繪了溪流中游動的魚群和溫暖的春風,展示了大自然的生機勃勃和美麗景色。"青草溪頭岸,紅欄水際橋"則描繪了溪流旁邊青草茂盛的岸邊和水邊的紅欄橋,展示了自然景色的宜人和詩人的所處環境。最后兩句"懷人無數舍,我欲致書招"表達了詩人對親人的思念之情,希望通過寫信的方式邀請親人一同相聚。
整首詩詞以景物描寫為主線,融入了詩人對親人的思念之情。通過對自然景物的描繪,詩人將自己內心的情感與外部環境相結合,表達了對親人的深深思念。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了自然界的美好和詩人內心的感慨,給人以清新、懷舊之感。
“紅欄水際橋”全詩拼音讀音對照參考
huái rén
懷人
jié wù suí shí huàn, zhū míng dǒu zhuǎn biāo.
節物隨時換,朱明斗轉杓。
bō féi xī zuǒ yú yòu ào zhuàng, fēng nuǎn gǔ yīng jiāo.
波肥溪{左魚右奧}壯,風暖谷鶯嬌。
qīng cǎo xī tóu àn, hóng lán shuǐ jì qiáo.
青草溪頭岸,紅欄水際橋。
huái rén wú shù shě, wǒ yù zhì shū zhāo.
懷人無數舍,我欲致書招。
“紅欄水際橋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。