“昔冠南宮淡墨書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔冠南宮淡墨書”全詩
至今處子尚綽約,應笑老婆曾抹涂。
詠慶云圖如著色,和薰風句肯從諛。
行三十里余方悟,敢與楊修較智愚。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《借韻跋林肅翁省題詩》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《借韻跋林肅翁省題詩》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔冠南宮淡墨書,
我曾在南宮冠冕時代,寫下了淡淡的墨跡,
In the past, I adorned the Southern Palace with faint ink writings.
當年萬卷各名糊。
當年千萬卷書各自都有名氣。
Back then, countless volumes were famous in their own right.
至今處子尚綽約,
如今仍有許多女子婀娜多姿,
Even now, there are still many young maidens who possess exquisite beauty,
應笑老婆曾抹涂。
必然會嘲笑我這個老夫曾經涂抹過文字。
They should laugh at this old man who once dabbed ink on paper.
詠慶云圖如著色,
吟詠慶云圖,如同給畫著色,
I sing praises to the Qiyun Diagram, as if adding colors to a painting,
和薰風句肯從諛。
順著薰風的節奏,句子也愿意奉承。
In harmony with the scented breeze, the lines willingly flatter.
行三十里余方悟,
走過三十多里之后,我才漸漸明白,
After walking more than thirty miles, I finally come to understand
敢與楊修較智愚。
敢與楊修較量智慧和愚昧。
I dare to compare my wisdom and foolishness with that of Yang Xiu.
詩意和賞析:
這首詩詞以自嘲和幽默的口吻,描繪了作者劉克莊在南宮時代的文學成就和后來的自省。劉克莊自稱曾經在南宮時代寫下了淡墨書法,但現在被人們嘲笑為"老夫曾經涂抹過文字"。這里的"南宮"可能指的是劉克莊年少時在宮廷中受到的賞識和榮耀。
詩中提到的"處子"可能指的是年輕的女子,作者稱她們仍然保持著綽約的風姿,與自己年老的形象形成鮮明對比。這里的"老婆"是一種自嘲,指的是自己年老的身份。
在接下來的兩句中,作者提到了"慶云圖"和"薰風"。慶云圖可能指的是一幅美麗的圖畫,作者用吟詠來為其增添色彩。"薰風"則是指詩詞中的意境和節奏,作者表示自己的句子也愿意奉承這種意境,以求迎合讀者的喜好。
最后兩句"行三十里余方悟,敢與楊修較智愚"表達了作者的自省和自信。作者說走過三十多里的路程后,才漸漸明白一些道理,敢于與楊修這樣的才子相比較自己的智慧和愚昧。這表現了作者對自己的思考和成長,并展現了一種豁達和樂觀的心態。
整首詩詞通過幽默的描寫、自嘲和自省,展示了作者在年老之際對自身經歷的回顧和思考。同時,詩中融入了對美和藝術的贊美,以及對人生智《借韻跋林肅翁省題詩》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
昔冠南宮淡墨書,
曾在南宮時代以淡淡的墨跡書寫,
In the past, I, adorned with a crown, wrote with light ink in the Southern Palace.
當年萬卷各名糊。
當時千萬卷書各自都有聲名,
Back then, countless volumes were each renowned in their own way.
至今處子尚綽約,
如今依然有許多處女依然綽約美麗,
Even now, there are still many maidens who remain charming and graceful,
應笑老婆曾抹涂。
應該嘲笑我這個老婆子曾經涂抹過文字。
They should mock this old lady for once smearing ink.
詠慶云圖如著色,
吟詠慶云圖,猶如給畫著色,
Sing praises to the Qiyun Diagram, as if adding colors to a painting,
和薰風句肯從諛。
與薰風相和,句子也愿意奉承。
Harmonizing with the scented breeze, the verses willingly flatter.
行三十里余方悟,
行走三十里后方才醒悟,
After walking more than thirty miles, I finally realize
敢與楊修較智愚。
敢與楊修較量智慧與愚昧。
Daring to compare wisdom and foolishness with Yang Xiu.
詩意和賞析:
這首詩詞以一種幽默的口吻,描繪了作者劉克莊在年老之際對自身經歷的回顧和反思。詩中首先提到了作者曾經在南宮時代以淡墨書寫,但現在被人嘲笑為涂抹文字的老婆子。這里的南宮可能指的是劉克莊年少時在宮廷中受到的賞識和榮耀。
接下來,詩中提到了至今依然綽約美麗的處子,與作者自己年老的形象形成鮮明對比。這里的老婆子是一種自嘲,指的是自己年老的身份。
在下面的兩句中,作者吟詠慶云圖,猶如為畫著色,表示自己的詩句愿意奉承薰風的意境。慶云圖可能指的是一幅美麗的圖畫。
最后兩句表達了作者的自省和自信。作者說經過三十里的行走后才漸漸醒悟一些道理,敢于與楊修這樣的才子比較自己的智慧和愚昧。這展現了作者對自己的思考和成長,并表現出一種豁達和樂觀的心態。
整首詩詞通過幽默的描寫、自嘲和自省,展示了作者在年老之際對自身經歷的回顧和思考。同時,詩中融入了對美和藝術的贊美,以及對人生智慧和愚昧的思考。
“昔冠南宮淡墨書”全詩拼音讀音對照參考
jiè yùn bá lín sù wēng shěng tí shī
借韻跋林肅翁省題詩
xī guān nán gōng dàn mò shū, dāng nián wàn juǎn gè míng hú.
昔冠南宮淡墨書,當年萬卷各名糊。
zhì jīn chǔ zǐ shàng chuò yuē, yīng xiào lǎo pó céng mǒ tú.
至今處子尚綽約,應笑老婆曾抹涂。
yǒng qìng yún tú rú zhuó sè, hé xūn fēng jù kěn cóng yú.
詠慶云圖如著色,和薰風句肯從諛。
xíng sān shí lǐ yú fāng wù, gǎn yǔ yáng xiū jiào zhì yú.
行三十里余方悟,敢與楊修較智愚。
“昔冠南宮淡墨書”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。